Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accords Schengen
Accords de Schengen
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
CAAS
CAS
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Convention de Schengen
Equivalents migraineux
Espace Schengen
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
SIS
Système d'information Schengen
Territoire Schengen
Vignette Schengen
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette-visa

Vertaling van "schengen aura " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]

Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]


vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visumsticker


territoire Schengen (1) | espace Schengen (2)

Schengenruimte


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


accords de Schengen | accords Schengen

Schengenverdragen


système d'information Schengen [ SIS ]

Schengen-informatiesysteem [ SIS ]


Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le régime accepté par la Belgiquee à l'égard de ses voisins sera donc celui de la Convention européenne, dès que la Convention d'application de l'Accord de Schengen aura été ratifiée par la Belgique et sera entrée en vigueur, quoique la Belgique n'ait pas ratifié la Convention européenne d'extradition.

Zodra België de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen zal hebben geratificeerd en het in werking zal zijn getreden, zal België ten aanzien van zijn buurlanden de regeling van het Europees Verdrag betreffende uitlevering hebben aanvaard, zulks hoewel het dit laatste Verdrag nog niet heeft geratificeerd.


Les accords relatifs tant à Dublin qu'à Schengen ne pourront être mis en application que lorsque le Conseil aura constaté sur la base des évaluations précitées que toutes les conditions sont remplies pour supprimer les contrôles physiques aux frontières entre la Suisse et l'espace Schengen (y compris la connexion au système d'information Schengen (SIS), par exemple).

Pas wanneer de Raad op basis van die evaluaties vaststelt dat alle voorwaarden zijn vervuld om de fysieke controles aan de grenzen tussen Zwitserland en de Schengenruimte op te heffen (bijvoorbeeld ook aansluiting op het Schengen Informatiesysteem (SIS)), kunnen de overeenkomsten betreffende zowel Dublin als Schengen ten uitvoer worden gelegd.


Les accords relatifs tant à Dublin qu'à Schengen ne pourront être mis en application que lorsque le Conseil aura constaté sur la base des évaluations précitées que toutes les conditions sont remplies pour supprimer les contrôles physiques aux frontières entre la Suisse et l'espace Schengen (y compris la connexion au système d'information Schengen (SIS), par exemple).

Pas wanneer de Raad op basis van die evaluaties vaststelt dat alle voorwaarden zijn vervuld om de fysieke controles aan de grenzen tussen Zwitserland en de Schengenruimte op te heffen (bijvoorbeeld ook aansluiting op het Schengen Informatiesysteem (SIS)), kunnen de overeenkomsten betreffende zowel Dublin als Schengen ten uitvoer worden gelegd.


En revanche, la mise en œuvre du système de Dublin devra attendre celle de Schengen. L'article 15 de l'Accord entre l'Union européenne et la Suisse relatif à Schengen (do c. Sénat, nº 4-345/1, p. 13-14) prévoit, en effet, qu'il ne sera mis en application que lorsque le Conseil aura constaté que la Suisse « a rempli les conditions préalables à la mise en œuvre des dispositions pertinentes et que les contrôles à ses frontières extérieures sont efficaces ».

Artikel 15 van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en Zwitserland inzake Schengen(stuk Senaat, nr. 4-345/1, p. 13-14) stelt nu dat zij pas ten uitvoer wordt gelegd wanneer de Raad vaststelt dat Zwitserland « aan de voorwaarden voor de uitvoering van de relevante bepalingen voldoet en dat de controles aan de buitengrenzen doeltreffende zijn ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, la mise en œuvre du système de Dublin devra attendre celle de Schengen. L'article 15 de l'Accord entre l'Union européenne et la Suisse relatif à Schengen (do c. Sénat, nº 4-345/1, p. 13-14) prévoit, en effet, qu'il ne sera mis en application que lorsque le Conseil aura constaté que la Suisse « a rempli les conditions préalables à la mise en œuvre des dispositions pertinentes et que les contrôles à ses frontières extérieures sont efficaces ».

Artikel 15 van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en Zwitserland inzake Schengen(stuk Senaat, nr. 4-345/1, p. 13-14) stelt nu dat zij pas ten uitvoer wordt gelegd wanneer de Raad vaststelt dat Zwitserland « aan de voorwaarden voor de uitvoering van de relevante bepalingen voldoet en dat de controles aan de buitengrenzen doeltreffende zijn ».


Le Conseil a décidé que les contrôles aux frontières dans les trois pays restants, à savoir Chypre, la Roumanie et la Bulgarie, cesseraient lorsque l’opérabilité du système Schengen aura été garantie à la suite d’une évaluation.

De Raad heeft besloten dat het grenstoezicht in de drie lidstaten die nog niet tot het Schengengebied behoren – Cyprus, Roemenië en Bulgarije – wordt opgeheven zodra gegarandeerd kan worden, na evaluatie, dat het Schengensysteem bedrijfsgereed is.


Un visa de long séjour aura ainsi les mêmes effets que le titre de séjour pour ce qui est de la circulation dans l'espace Schengen.

Wat het personenverkeer in het Schengengebied betreft, heeft een visum voor verblijf van langere duur bijgevolg dezelfde effecten als een verblijfstitel.


- (PL) Monsieur le Président, le retard que connaît l’élargissement de l’espace Schengen aura des conséquences politiques et financières pour les nouveaux états membres.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de vertraging van de uitbreiding van het Schengen-gebied zal voor de nieuwe lidstaten zowel politieke als financiële gevolgen hebben.


Ce pays doit relever des défis importants, dans la mesure où il aura à gérer près de 15 % de la future frontière extérieure centre-orientale de l'espace Schengen.

Dit land staat voor een serieuze uitdaging, aangezien het verantwoordelijk zal zijn voor ongeveer 15% van het centraal-oostelijke deel van de toekomstige buitengrenzen van het Schengengebied.


Cela crée une situation très difficile puisqu'il n'y aura pas de service de réseau entre le 13 novembre 2008 et le 17 décembre 2008, ce qui met sérieusement en danger la libre circulation dans l'espace Schengen.

Hierdoor ontstaat een zeer moeilijke situatie, omdat er tussen 13 november 2008 en 17 december 2008 geen netwerkdiensten worden geleverd waardoor het voortbestaan van het vrije verkeer in het Schengengebied ernstig gevaar loopt.


w