Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schengen est désormais rendue très probable » (Français → Néerlandais) :

Enfin, concernant l’Afghanistan: non seulement nous avons déjà rendu de nombreux services dans le passé, mais, comme je l’ai déjà dit, nous sommes prêts à contribuer aux services de recherche de personnes, et il y aura un financement supplémentaire que nous prélèverons sur notre budget pour l’Asie, et qui sera affecté aux élections, à la police et, très probablement, à l’agriculture, car il est important de disposer de moyens de subsistance alternatifs.

Ten slotte over Afghanistan: niet alleen hebben we in het verleden al veel concreets gedaan, maar zoals ik al eerder heb gezegd zijn we ook bereid bij te dragen aan het opvoeren van de civiele inspanningen en wordt er enige extra financiering uit de begroting voor Azië toegewezen aan de verkiezingen, aan de politie en hoogstwaarschijnlijk aan de landbouw omdat het belangrijk is dat er aanvullende middelen van bestaan komen.


Une des nouveautés apportées par le règlement adopté en 2006, rendue possible par une révision du règlement financier, tient au fait que cet instrument peut désormais soutenir des ONG non reconnues, ce qui peut être très important pour les personnes exerçant leurs activités dans des situations particulièrement difficiles couvertes par l'objectif 1 de l'instrument. Cela représente une avancé ...[+++]

Dankzij een in 2006 goedgekeurde herziening van het financieel reglement kan het instrument nu ook gebruikt worden om niet-erkende NGO's te steunen, hetgeen met name van belang kan zijn voor activisten die hun werk doen onder buitengewoon moeilijke omstandigheden als bedoeld in doelstelling 1 van het instrument, en een stap in de goede richting is voor de steun van de EU aan mensenrechtenverdedigers.


Il convient de dire que ce rejet de la Constitution pourrait avoir incité d’autant plus certains Suisses à voter en faveur des accords de Schengen et de Dublin, car il est très probable qu’ils optent pour une fédération informelle d’États plutôt que pour un seul État dirigé de façon centralisée.

De afwijzing van de Europese grondwet zal sommige Zwitsers er wellicht toe brengen eerder voor Schengen en Dublin te stemmen, omdat ze waarschijnlijk meer zullen zien in een losse statenbond dan in een centraal bestuurde eenheidsstaat.


Le régime complètement anachronique de Castro est désormais si dépassé et si éloigné de la réalité et des normes démocratiques modernes qu’il est très peu probable, à mon avis, que le moindre changement significatif positif se produise tant que Castro sera au pouvoir.

Het totaal anachronistische regime-Castro is nu zo achterhaald en heeft het contact met de werkelijkheid en met moderne democratische normen zo ver verloren dat het, volgens mij, hoogst onwaarschijnlijk is dat er nog belangrijke veranderingen ten goede zullen plaatsvinden in de periode dat Castro aan de macht is.


Il se rendra très probablement en Tchétchénie également. Le nouveau chef du groupe d'assistance de l'OSCE s'est rendu en Tchétchénie le 11 mars.

Waarschijnlijk zal ook een bezoek aan Tsjetsjenië worden gebracht. De nieuwe voorzitter van de Permanente Missie van de OVSE was op 11 maart in Tsjetsjenië.


La présidence a rendu compte de l'intégration de l'acquis de Schengen dans le cadre juridique de l'UE, qui est désormais pleinement réalisée depuis l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam le 1er mai 1999.

De voorzitter heeft verslag uitgebracht over de opneming van het Schengenacquis in het juridisch kader van de EU; die opneming is nu volledig uitgevoerd, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op 1 mei 1999.


Il est désormais fort probable que dans les prochains mois le Traité de Maastricht et la Convention d'application de Schengen seront entrés en vigueur.

Het is thans zeer waarschijnlijk dat in de komende maanden het Verdrag van Maastricht en de Toepassingsovereenkomst van Schengen in werking zullen treden.


En résumé : - grâce à de nouvelles ratifications, l'entrée en vigueur de la convention de Schengen est désormais rendue très probable; cette entrée en vigueur est prévue pour juste après l'été; - deux des trois Etats membres non-Schengen se rapprochent des implications de notre interprétation de l'art. 8A du Traité; entretemps, l'Irlande a déjà introduit la "Blue-wave", le UK et le DK le feront - partiellement- dans un avenir proche.

Samengevat : - dank zij nieuwe ratificaties is de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Schengen nu zeer waarschijnlijk geworden; deze inwerkingtreding is voorzien voor net na de zomer; - bij twee van de drie Lid-Staten buiten de Schengen-groep is er toenadering tot de implicaties van onze interpretatie van artikel 8A van het Verdrag; ondertussen heeft Ierland de "blue- wave" reeds ingevoerd en zullen het VK en Denemarken zulks - gedeeltelijk - doen in de nabije toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schengen est désormais rendue très probable ->

Date index: 2021-03-16
w