Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Schengen
Accords Schengen
Accords de Schengen
CAAS
CAS
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Convention de Schengen
Espace Schengen
SIS
Système d'information Schengen
Territoire Schengen
Vignette Schengen
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette-visa

Vertaling van "schengen est désormais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]

Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]


vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visumsticker


territoire Schengen (1) | espace Schengen (2)

Schengenruimte




Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


système d'information Schengen [ SIS ]

Schengen-informatiesysteem [ SIS ]


accords de Schengen | accords Schengen

Schengenverdragen




Convention d'application de Schengen

Schengen-Uitvoeringsovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La suppression des contrôles aux frontières intérieures d'un espace Schengen composé de 25 pays permet désormais aux particuliers de se rendre de la péninsule ibérique aux pays baltes et de Grèce en Finlande sans devoir se soumettre à aucun contrôle aux frontières.

Dankzij het opheffen van de controles aan de binnengrenzen in het Schengengebied, dat uit vijfentwintig landen bestaat, kunnen burgers reizen van het Iberische schiereiland tot de Baltische staten en van Griekenland tot Finland zonder grenscontroles te hoeven passeren.


Enfin, pour que les États membres soient unis face aux menaces, rassemblés au sein d'un espace Schengen renforcé, il est désormais grand temps que la Bulgarie et la Roumanie deviennent des États Schengen à part entière.

Ten slotte is het de hoogste tijd dat Bulgarije en Roemenië volwaardige Schengenlanden worden, zodat de lidstaten de gevaren eendrachtig het hoofd kunnen bieden in een versterkt Schengengebied.


Baptisée par euphémisme « dimension externe de la politique d'immigration et d'asile » par le programme de La Haye de 2004, signale Migreurop, l'« externalisation » a pour conséquence que les frontières de l'espace Schengen bénéficient désormais d'une seconde enceinte, extérieure, nécessitant la collaboration des pays tiers.

Migreurop wijst erop dat de « externalisering », in het programma van Den Haag van 2004 eufemistisch « externe dimensie van het migratie- en asielbeleid » genoemd, tot gevolg heeft dat de grenzen van de Schengenruimte voortaan over een tweede externe omwalling beschikken die de medewerking van derde landen vergt.


Il est à noter que deux postes (Bucarest et Sofia) ont disparu de la liste en raison du fait que les ressortissants de ces pays sont désormais dispensés du visa au niveau Schengen/UE.

Twee posten (Boekarest en Sofia) zijn van de lijst verdwenen omdat de onderdanen van die landen voortaan geen visumplicht meer hebben voor Schengen en de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'accord de Schengen constitue l'une des clés de voûte de l'intégration européenne et qu'après plusieurs élargissements réussis, l'espace Schengen comprend désormais les territoires de 25 pays européens pour une population de plus de 400 millions de personnes et un espace total de 4 312 099 km²,

D. overwegende dat het Verdrag van Schengen een mijlpaal in de Europese integratie is en dat het Schengengebied na een aantal uitbreidingen momenteel 25 Europese landen groepeert, met een totale bevolking van ruim 400 miljoen mensen op een oppervlakte van 4 312 099 km,


Ce qui signifie que le code frontières de Schengen sera désormais modifié comme l’a proposé la Commission, en vertu de la procédure de comitologie, l’annexe s’ajoutant à la directive avec des mesures non contraignantes concernant les obligations durant les opérations de recherche et de sauvetage en mer.

Dit betekent dat de Schengengrenscode nu zal worden gewijzigd zoals is voorgesteld door de Commissie overeenkomstig de comitologieprocedure, waarbij aan de richtlijn de bijlage wordt toegevoegd met niet-verbindende maatregelen inzake verplichtingen tijdens opsporings- en reddingsacties op zee.


Il s'est imposé non seulement au sein de l'Union, mais aussi au dehors, où la notion de "visa Schengen" est désormais généralement connue.

Het Schengengebied is als concept dan ook niet alleen gunstig ontvangen in de EU zelf, maar ook in de landen daarbuiten, waar het begrip "Schengenvisum" inmiddels algemene ingang heeft gekregen.


La Cour de justice peut désormais statuer sur la mise en oeuvre des droits de l'homme et des droits sociaux, sur certaines dispositions du troisième pilier et sur Schengen.

Het Hof van justitie kan zich voortaan uitspreken over de toepassing van de mensenrechten, de sociale rechten en tal van beslissingen in het kader van de derde pijler en van Schengen.


Ces discussions stratégiques se dérouleront désormais au sein du Comité mixte où sont représentés les ministres compétents de tous les États membres de l'Union européenne et des pays associés de Schengen.

Die strategische discussies zullen voortaan worden gevoerd in het Gemengd Comité, waarin de bevoegde ministers van alle EU-lidstaten en van de aan de Schengenruimte geassocieerde landen zijn vertegenwoordigd.


Il faut un gouvernement politique de Schengen comme il y a désormais un gouvernement de la zone euro.

Er moet een politieke Schengenregering komen zoals er voortaan een regering van de eurozone bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schengen est désormais ->

Date index: 2022-12-21
w