Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Schengen
Accords Schengen
Accords de Schengen
CAAS
CAS
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Convention de Schengen
Espace Schengen
SIS
Système d'information Schengen
Territoire Schengen
Vignette Schengen
Vignette visa
Vignette visa Schengen
Vignette-visa

Vertaling van "schengen puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Convention d'application de l'Accord de Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | convention de Schengen | CAAS [Abbr.] | CAS [Abbr.]

Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


vignette visa (1) | vignette-visa (2) | vignette Schengen (3) | vignette visa Schengen (4)

visumsticker


territoire Schengen (1) | espace Schengen (2)

Schengenruimte




système d'information Schengen [ SIS ]

Schengen-informatiesysteem [ SIS ]


accords de Schengen | accords Schengen

Schengenverdragen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’objectif serait de lever tous les contrôles aux frontières intérieures au plus tard en décembre, de telle sorte que l’espace Schengen puisse retrouver un fonctionnement normal au plus tard à la fin de 2016.

Het is de bedoeling dat er uiterlijk in december een einde komt aan alle controles aan de binnengrenzen, zodat het Schengengebied tegen het einde van 2016 weer normaal kan functioneren.


En effet, le nouveau mandat prévoit que l'agence, à la suite d'une décision de la Commission, sans nécessairement qu'un état-membre n'ait posé formellement posé une question, puisse dépêcher les gardes côtiers européens s'il y a une situation qui compromet à ce point un contrôle correcte des frontières extérieures que le fonctionnement de la zone Schengen est mis en péril.

Het is inderdaad zo dat het nieuwe mandaat voorziet dat het agentschap, na een beslissing van de Commissie, ook zonder dat een lidstaat formeel die vraag heeft gesteld, Europese grenswachten kan sturen indien er sprake is van een situatie die de correcte controle van de buitengrenzen dermate hypothekeert dat het functioneren van de Schengenzone in gevaar komt.


2. La délivrance des visas liés au code Schengen est du ressort des ambassades et consulats belges. a) Comment est-il possible qu'un visa pour une simple visite familiale puisse être refusé? b) Comment est-il possible que la demande ne puisse pas être introduite auprès du consulat le plus proche?

2. Binnen het kader van de Schengencode worden de visa toegekend in Belgische ambassades en consulaten. a) Hoe is het mogelijk dat visa geweigerd worden voor een gewoon familiaal bezoek? b) Hoe is het mogelijk dat men niet kan geholpen worden in het dichtstbijzijnde consulaat?


Il ne se conçoit pas qu'un État membre puisse en prendre la décision unilatéralement, car cela irait à l'encontre de l'idée même de l'accord de Schengen, qui est l'essence de l'intégration européenne.

Het kan niet dat een lidstaat eenzijdig zou kunnen beslissen want dit zou ingaan tegen de idee van het akkoord van Schengen, dat de essentie is van de Europese integratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. Dans le droit fil des conclusions du Conseil des 9 et 10 juin 2011, l'application de règles communes, notamment par le recours au système d'évaluation Schengen, devrait être encore améliorée et consolidée afin qu'une réponse efficace puisse être apportée aux défis à venir.

21. Overeenkomstig de conclusies van de Raad van 9 en 10 juni 2011 moet de handhaving van de gemeenschappelijke voorschriften, met name door middel van het Schengenevaluatiesysteem, verder worden verbeterd en verdiept teneinde op doeltreffende wijze het hoofd te kunnen bieden aan toekomstige uitdagingen.


Il est donc impensable que n'importe quel médecin qui prescrit puisse déclarer ce document légitime, parce que cette interprétation de l'accord Schengen irait à l'encontre des dispositions des traités internationaux signés et ratifiés dans le cadre des Nations unies.

Het is derhalve ondenkbaar dat elke voorschrijvende arts dit document voor echte zou kunnen verklaren, aangezien het op deze wijze interpreteren van het Schengen­akkoord zou indruisen tegen de beschikkingen van de in het kader van de bij de Verenigde Naties ondertekende en geratificeerde internationale verdragen.


21. Dans le droit fil des conclusions du Conseil des 9 et 10 juin 2011, l'application de règles communes, notamment par le recours au système d'évaluation Schengen, devrait être encore améliorée et consolidée afin qu'une réponse efficace puisse être apportée aux défis à venir.

21. Overeenkomstig de conclusies van de Raad van 9 en 10 juni 2011 moet de handhaving van de gemeenschappelijke voorschriften, met name door middel van het Schengenevaluatie­systeem, verder worden verbeterd en verdiept teneinde op doeltreffende wijze het hoofd te kunnen bieden aan toekomstige uitdagingen.


Le Conseil invite les États nordiques et les États qui appliquent la Convention de Schengen à poursuivre leurs préparatifs afin qu'un rapport complet puisse lui être soumis.

De Raad nodigt de Noordse staten en de staten die de Schengenovereenkomst toepassen uit, hun voorbereidingen te vervolgen zodat hem een volledig verslag kan worden voorgelegd.


De même, lorsque la Commission a présenté sa proposition de règlement établissant le modèle type de visa (art. 1OOC 3 du traité CE), elle a repris la vignette-visa arrêtée par le groupe de Schengen (qui, dans l'élaboration de son modèle type de visa, a veillé à ce que ce modèle puisse servir au niveau de l'Union).

Tevens heeft de Commissie bij haar voorstel voor een verordening tot vaststelling van het visummodel (artikel 100 C, lid 3 van het EG-Verdrag) het visumvignet overgenomen dat was vastgesteld door de Schengen-groep (die er bij de uitwerking van zijn visummodel op heeft toegezien dat dit model ook benut kan worden op het niveau van de Unie).


D'autre part, la Convention d'application de l'accord de Schengen requiert que l'intéressé ne puisse être inapte à manipuler une arme sans danger pour lui-même ou pour des tiers.

Anderzijds vereist de toepassingsconventie van het Akkoord van Schengen dat de betrokkene niet ongeschikt mag zijn om een wapen te manipuleren zonder gevaar voor zichzelf of voor derden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schengen puisse ->

Date index: 2023-02-28
w