Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schepens " (Frans → Nederlands) :

SCHEPENS, Ingrid, expert technique au Département

SCHEPENS, Ingrid, technisch deskundige bij het Departement


Par arrêté royal du 22 décembre 2016, Mme Kim SCHEPENS est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, cadre linguistique néerlandais, à partir du 1 septembre 2016.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2016 wordt Mevr. Kim SCHEPENS benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Nederlands taalkader met ingang van 1 september 2016.


Article 1. Sont désignés membres du groupe d'experts prévu à l'article 15, § 1quater, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération : 1° comme représentant les pouvoirs publics : a) Mme Emilie Dumont, RESA; b) M. Jean-Pol Genin, Intermixt; c) M. Frédéric Lefevre, ORES; d) Mme Marianne Duquesne, Union des Villes et Communes de Wallonie; e) Mme Sophie Vandermeeren, Le Médiateur; 2° comme représentant les intérêts privés : a) M. Philippe Delaisse, Energie Facteur 4; b) M. Jérôme Kervyn de Meerendre, Greenwatch; c) M. Michel Schepens, ASBL TPC ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden aangewezen als lid van de groep van deskundigen bedoeld in artikel 15, § 1quater, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling : a) als vertegenwoordigers van de openbare overheden : a) mevr. Emilie Dumont, RESA; b) de heer Jean-Pol Genin, Intermixt; c) de heer Frédéric Lefevre, ORES; d) mevr. Marianne Duquesne, Union des Villes et Communes de Wallonie (Vereniging van steden en gemeenten van Wallonië); e) mevr. Sophie Vandermeeren, « Le Médiateur »; a) als vertegenwoordigers van de privé-belangen : a) de heer Philippe Delaisse, « Energie Facteur 4 »; b) de heer Jérôme Kervyn de ...[+++]


Par le même arrêté, sont nommés à la dite Commission, Mmes SCHEPENS, Sabine, en qualité de membre effectif et DEREYMAEKER, Anne-Marie, en qualité de membre suppléant, au titre de représentantes du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, en remplacement respectivement de M. BAILLEUL, Wim et Mme SCHEPENS, Sabine, pour un terme expirant le 24 janvier 2022.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemde Commissie, de dames SCHEPENS, Sabine, in de hoedanigheid van werkend lid en DEREYMAEKER, Anne-Marie, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigsters van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, ter vervanging van respectievelijk de heer BAILLEUL, Wim en Mevr. SCHEPENS, Sabine, voor een termijn verstrijkend op 24 januari 2022.


Audition de Mme Nadia Schepens, conseillère juridique Bouwunie

Hoorzitting met mevrouw Nadia Schepens, juridisch adviseur Bouwunie


Lippens (Knokke-Heist), Monset (Blankenberge), Desseyn (schepen Middelkerke), Bacquelaine (Ch Audition des bourgmestres de communes ayant un casino sur leur territoire.

Lippens (Knokke-Heist), Monset (Blankenberge), Desseyn (schepen Middelkerke), Bacquelaine Hoorzitting met de burgemeesters van gemeenten die een casino op hun grondgebied hebben.


Art. 162. Dans l'article 152 de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " Geen goederen mogen, tot transport van de ene binnenlandse plaats naar de andere, worden ingenomen in uitgaande of inkomende schepen, noch in lichters die nog te lossen hebben" sont remplacés par les mots " Aan boord van binnenkomende of uitgaande schepen en in lichters waarvan de lossing niet helemaal zal plaatsvinden, mogen geen goederen worden geladen met de bedoeling om deze van één plaats naar een andere plaats in het binnenland te vervoeren," .

Art. 162. In artikel 152 van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " Geen goederen mogen, tot transport van de ene binnenlandse plaats naar de andere, worden ingenomen in uitgaande of inkomende schepen, noch in lichters die nog te lossen hebben" vervangen door de woorden " Aan boord van binnenkomende of uitgaande schepen en in lichters waarvan de lossing niet helemaal zal plaatsvinden, mogen geen goederen worden geladen met de bedoeling om deze van één plaats naar een andere plaats in het binnenland te vervoeren," .


- dans le texte néerlandais, les mots " alle inkomende of uitgaande geladen schepen, vaar en voertuigen" sont remplacés par les mots " alle geladen schepen en vervoermiddelen die binnenkomen of uitgaan" ;

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " alle inkomende of uitgaande geladen schepen, vaar en voertuigen" vervangen door de woorden " alle geladen schepen en vervoermiddelen die binnen-komen of uitgaan" ;


- dans le texte néerlandais, les mots " alle inkomende of uitgaande geladen schepen, vaar en voertuigen" sont remplacés par les mots " alle geladen schepen en vervoermiddelen die binnenkomen of uitgaan" ;

- in de Nederlandse tekst worden de woorden " alle inkomende of uitgaande geladen schepen, vaar en voertuigen" vervangen door de woorden " alle geladen schepen en vervoermiddelen die binnen-komen of uitgaan" ;


Art. 162. Dans l'article 152 de la même loi, dans le texte néerlandais, les mots " Geen goederen mogen, tot transport van de ene binnenlandse plaats naar de andere, worden ingenomen in uitgaande of inkomende schepen, noch in lichters die nog te lossen hebben" sont remplacés par les mots " Aan boord van binnenkomende of uitgaande schepen en in lichters waarvan de lossing niet helemaal zal plaatsvinden, mogen geen goederen worden geladen met de bedoeling om deze van één plaats naar een andere plaats in het binnenland te vervoeren," .

Art. 162. In artikel 152 van dezelfde wet worden, in de Nederlandse tekst, de woorden " Geen goederen mogen, tot transport van de ene binnenlandse plaats naar de andere, worden ingenomen in uitgaande of inkomende schepen, noch in lichters die nog te lossen hebben" vervangen door de woorden " Aan boord van binnenkomende of uitgaande schepen en in lichters waarvan de lossing niet helemaal zal plaatsvinden, mogen geen goederen worden geladen met de bedoeling om deze van één plaats naar een andere plaats in het binnenland te vervoeren," .




Anderen hebben gezocht naar : schepens     mme kim schepens     michel schepens     mmes schepens     mme nadia schepens     desseyn schepen     inkomende schepen     uitgaande geladen schepen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schepens ->

Date index: 2023-01-04
w