Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bascule de Schmitt
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Syndrome de Schmitt-Gillenwater-Kelly
Trigger de Schmitt

Vertaling van "schmitt souligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


bascule de Schmitt | trigger de Schmitt

Schmitt-kipschakeling


syndrome de Schmitt-Gillenwater-Kelly

radiale hypoplasie, trifalangeale duimen, hypospadieën, maxillair diasteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Schmitt souligne également que la situation géographique de l'Allemagne joue un rôle.

De heer Schmitt wijst erop dat ook de geografische ligging van Duitsland een rol speelt.


M. Schmitt souligne en outre qu'une ambassade doit avoir de bonnes raisons pour refuser un visa à quelqu'un.

De heer Schmitt wijst er bovendien op dat een ambassade wel een gegronde reden moet hebben om iemand te weigeren.


M. Schmitt souligne également que la situation géographique de l'Allemagne joue un rôle.

De heer Schmitt wijst erop dat ook de geografische ligging van Duitsland een rol speelt.


M. Schmitt souligne encore une fois que l'ambassade d'Allemagne respecte strictement toutes les directives qui ont été édictées par l'UE et, si des problèmes existent, on essaie de les résoudre de manière bilatérale.

De heer Schmitt onderlijnt nogmaals dat de Duitse ambassade alle richtlijnen die door de EU worden uitgevaardigd, strikt opvolgt en, ingeval er problemen zijn, deze bilateraal probeert op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Schmitt souligne en outre qu'une ambassade doit avoir de bonnes raisons pour refuser un visa à quelqu'un.

De heer Schmitt wijst er bovendien op dat een ambassade wel een gegronde reden moet hebben om iemand te weigeren.


Comme le souligne cet excellent rapport de Pal Schmitt, le partenariat universités-entreprises est l’une des composantes majeures du succès de notre modèle éducatif.

– (FR) Zoals het uitstekende verslag van Pál Schmitt onderstreept, is het partnerschap tussen universiteiten en bedrijven een van de belangrijkste bestanddelen van het succes van ons onderwijsmodel.


– (PL) Le rapport d’initiative de M. Schmitt concernant un calendrier de coopération européenne pour les écoles européennes tente de souligner les menaces et les défis communs auxquels les systèmes scolaires des États membres doivent faire face.

− (PL) In het initiatiefverslag over een agenda voor Europese samenwerking voor Europese scholen wil de heer Schmitt wijzen op de gemeenschappelijke uitdagingen en gevaren waar de onderwijsstelsels van de lidstaten mee te kampen hebben.


Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, la Commission attend avec confiance la position que prendra le Parlement sur ce dossier et je voudrais remercier les intervenants qui ont tous souligné l’excellent travail accompli par le Parlement et rendu hommage au rapporteur, M. Schmitt.

Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie ziet het standpunt dat het Parlement over deze kwestie zal innemen vol vertrouwen tegemoet en ik zou een woord van dank willen richten aan de sprekers die allen het uitstekende werk van het Parlement hebben onderstreept en de rapporteur, de heer Schmitt, hebben geprezen.


Nous considérons donc comme bienvenus, dans leur principe, le document de travail de la Commission et le rapport de M. Ingo Schmitt sur l'élaboration d'une politique commune envers les demandeurs d'asile et les réfugiés, mais nous tenons à souligner que les pays les moins généreux ne doivent pas être ceux qui établiront les normes dans ce domaine.

Daarom juichen wij in beginsel het werkdocument van de Commissie en het verslag-Schmitt toe over de uitvoering van een gemeenschappelijk asiel- en vluchtelingenbeleid, maar we benadrukken dat de minst ruimhartige landen niet de norm mogen stellen.


En ce qui concerne le rapport de M. Ingo Schmitt, nous voudrions souligner le fait que les demandes d'asile doivent toujours être examinées individuellement, au titre des mérites de chaque homme et de chaque femme concernés, et que cela doit constituer la norme, même dans les situations dites de migration de masse.

Wat betreft het verslag-Schmitt willen we benadrukken dat asielaanvragen altijd individueel moeten worden behandeld en dat mensen op hun eigen merites moeten worden beoordeeld. Dit moet tevens de norm zijn als mensen massaal op de vlucht slaan.




Anderen hebben gezocht naar : bascule de schmitt     soulignement brisé     soulignement continu     soulignement discontinu     soulignement simple     souligner     trigger de schmitt     schmitt souligne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schmitt souligne ->

Date index: 2021-01-21
w