Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schéma belge de transposition doit respecter intégralement » (Français → Néerlandais) :

M. Istasse pense que le schéma belge de transposition doit respecter intégralement et sans arrière pensée l'unicité juridique, économique et sociale de la SNCB, garantie dans le contrat de gestion et dans la loi de réforme des structures.

Volgens de heer Istasse moet het Belgische omzettingsschema de juridische, economische en sociale eenheid van de NMBS integraal en zonder bijgedachten respecteren, welke eenheid in het beheerscontract en in de wet ter hervorming van de structuren gewaarborgd is.


M. Istasse pense que le schéma belge de transposition doit respecter intégralement et sans arrière pensée l'unicité juridique, économique et sociale de la SNCB, garantie dans le contrat de gestion et dans la loi de réforme des structures.

Volgens de heer Istasse moet het Belgische omzettingsschema de juridische, economische en sociale eenheid van de NMBS integraal en zonder bijgedachten respecteren, welke eenheid in het beheerscontract en in de wet ter hervorming van de structuren gewaarborgd is.


Considérant que visualiser et quantifier la première et la seconde étape de la filière de recyclage, tout en respectant les règles de confidentialité, fait intégralement partie de la stratégie de contrôle précitée; que cela doit permettre, en outre, d'évaluer de manière correcte et statistique, où et comment les déchets d'emballages belges d'origine ...[+++]

Overwegende dat het in beeld brengen en kwantificeren van de eerste en de tweede stap van de recyclageketen, met respect voor de regels van de confidentialiteit, integraal deel uitmaakt van de hierboven aangehaalde controlestrategie; dat dit tevens moet toelaten om op statistisch correcte manier in te schatten waar en hoe het Belgisch bedrijfsmatig verpakkingsafval effectief in recyclage wordt gebracht;


A) Actuellement une directive européenne, qui relève de mes attributions et pour laquelle le délai de transposition est d'ores et déjà expiré, doit encore être transposée intégralement en droit belge.

A) Momenteel moet nog één Europese richtlijn waarvoor ik bevoegd ben en waarvoor de termijn van omzetting reeds verstreken is, volledig omgezet worden in Belgisch recht.


Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le présent projet d'arrêté vise à transposer en droit belge la Directive 2002/40/CE de la Commission du 8 mai 2002 portant modalités d'application de la Directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des fours électriques à usage domestique; que le délai pour la transposition de cette directive expire le 1 janvier 2003; que l'électricité consommée par les fours électriques représente une part non négligeable de la demande d'énergie à u ...[+++]

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd is door het feit dat dit ontwerp van besluit de omzetting naar Belgisch recht beoogt van de Richtlijn 2002/40/EG van de Commissie van 8 mei 2002 houdende uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 92/75/EEG van de Raad met betrekking tot de energie-etikettering van elektrische ovens voor huishoudelijk gebruik; dat de omzettingstermijn van deze richtlijn eindigt op 1 januari 2003; dat het elektriciteitsverbruik van elektrische ovens een belangrijk deel van de energiebehoefte van de h ...[+++]


Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le présent projet d'arrêté vise à transposer en droit belge la directive 2002/31/CE de la Commission du 22 mars 2002 portant modalités d'application de la directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des climatiseurs à usage domestique; que le délai pour la transposition de cette directive expire le 1 janvier 2003; que l'électricité consommée par les climatiseurs représente une part non négligeable de la demande d'énergie à usage dom ...[+++]

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd is door het feit dat dit ontwerp van besluit de omzetting naar Belgisch recht beoogt van de richtlijn 2002/31/EG van de Commissie van 22 maart 2002 houdende uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 92/75/EEG van de Raad met betrekking tot de energie-etikettering van airconditioners voor huishoudelijk gebruik; dat de omzettingstermijn van deze richtlijn eindigt op 1 januari 2003; dat het elektriciteitsverbruik van airconditioners een belangrijk deel van de energiebehoefte van de hu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schéma belge de transposition doit respecter intégralement ->

Date index: 2023-12-22
w