Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schéma directeur midi prévoit " (Frans → Nederlands) :

Enfin, le schéma directeur Midi prévoit des projets de différentes natures sur le foncier de la SNCB et de ses filiales.

Tot slot voorziet het richtschema voor de Zuidwijk in projecten van verschillende aard op het terrein van de NMBS en van haar filialen.


Toutefois, la gare internationale figure - elle - bien dans les documents présentés par Mr Vervoort concernant le schéma directeur Midi.

Anderzijds staat het internationale station wél in de documenten die de heer Vervoort voorstelt in verband met het richtschema voor de Zuidwijk


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA IMMOCOBEL a demandé l'annulation du " Schéma directeur pour le Quartier de la Gare de Bruxelles-Midi " adopté par la Région de Bruxelles-Capitale le 14 janvier 2016.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De nv IMMOCOBEL heeft de nietigverklaring gevorderd van het "richtschema voor de wijk van het Zuidstation" dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 14 januari 2016 heeft goedgekeurd.


Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par ...[+++]

Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in een lint voor handelskernen langs de Etterbeeksesteenweg waar handelszaken van beperk ...[+++]


La Commission observe en outre que, selon les renseignements transmis par les autorités polonaises, le schéma directeur de l'aéroport de Gdańsk prévoit de nouveaux agrandissements de l'aéroport qui devraient lui conférer une capacité de plus de 10 000 000 passagers par an.

De Commissie merkt eveneens op dat, volgens de door Polen verstrekte inlichtingen, het masterplan voor de luchthaven van Gdansk voorziet in een verdere uitbreiding van de luchthaven zodat deze meer dan 10 miljoen passagiers per jaar zou kunnen verwerken.


Le Gouvernement bruxellois finalise un nouveau schéma directeur pour le quartier du Midi, préparé par un consortium international de bureaux d'études sous la supervision de l'Agence de développement territorial de la Région (ADT).

De Brusselse regering legt de laatste hand aan een nieuw richtschema voor de Zuidwijk, uitgewerkt door een internationaal consortium van studiebureaus onder het toezicht van het Agentschap voor Territoriale Ontwikkeling (ATO) van het Gewest .


Considérant qu'un réclamant constate que l'étude de mobilité de Beliris prévoit qu'une partie du trafic ne pourra plus passer par le rondpoint Schuman et sera déviée vers la chaussée d'Etterbeek, ce qui est opposé à l'objectif du schéma directeur, étant de renforcer la fonction logement le long de la chaussée d'Etterbeek;

Overwegende dat een reclamant vaststelt dat in de mobiliteitsstudie van Beliris voorzien wordt om een deel van het verkeer niet langer langs het Schumanplein te laten rijden, maar af te leiden naar de Etterbeeksesteenweg, wat indruist tegen het richtschema waarin de versterking van de woonfunctie op de Etterbeeksesteenweg beoogd wordt;


Considérant que si le paysage existant sera néanmoins modifié par la création d'une zone d'activité économique, le document de réflexion intitulé « Schéma directeur d'Aménagement » présenté lors de l'enquête publique par l'opérateur pressenti, l'Intercommunale d'Etude et de Gestion (IEG) et visant à exposer une solution possible répondant aux enjeux en termes d'accessibilité et de distribution interne, d'intégration paysagère et environnementale (liaison écologique, protection des milieux sensibles existants), a permis de montrer que des solutions limitant l'impact paysager de la future ZAEM étaient envisageables; q ...[+++]

Overwegende dat ondanks het feit dat het bestaande landschap niettemin gewijzigd zal zijn door de aanleg van een bedrijfsruimte, het denkdocument genoemd « Schéma directeur d'Aménagement » overgelegd tijdens het openbaar onderzoek door de vermoedelijke operator, de Intercommunale d'Etude et de Gestion (IEG), en waarbij een mogelijke oplossing wordt voorgesteld die moet voldoen aan de uitdagingen in termen van toegankelijkheid en interne distributie, landschappelijke en milieu-integratie (ecologische verbinding, bescherming van de bestaande gevoelige omgevingen), aangetoond heeft dat oplossingen die de landschappelijk ...[+++]


Plus récemment, le schéma directeur établi pour le futur accord de renforcement du commerce et de l'investissement entre le Canada et l'UE (mars 2004) prévoit un dialogue sur le développement durable, y compris sa dimension sociale.

Meer recentelijk wordt in het ontwerp van de overeenkomst voor de bevordering van handel en investeringen tussen de EU en Canada (maart 2004) een dialoog over duurzame ontwikkeling, inclusief de sociale dimensie ervan, voorgesteld.


Le taux de fuite du réseau d'adduction d'eau est élevé. En mars 2000, la ville a achevé un schéma directeur destiné à la mise en oeuvre d'un grand programme d'investissements, qui prévoit deux nouvelles stations d'épuration, la modernisation de la station existante, et un grand programme d'extension et de réhabilitation des égouts.

De lekkage binnen het waterleidingsysteem is groot. In maart 2000 heeft de stad de laatste hand gelegd aan een masterplan voor de tenuitvoerlegging van een grootschalig investeringsprogramma, dat bestaat uit de bouw van twee nieuwe waterzuiveringsinstallaties, het moderniseren van de bestaande installatie, en een grootschalig programma voor de uitbreiding en sanering van de riolering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schéma directeur midi prévoit ->

Date index: 2021-09-28
w