Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des schémas de réservation
Créer des diagrammes de base de données
Créer des schémas de base de données
Créer le schéma de la base de données
Créer un schéma de base de données
Fréquence de récurrence
Fréquence de répétition
Mener à bien des analyses des schémas de réservation
Recurrent
Rythme de répétition
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réaliser des analyses des schémas de réservation
Récurrence
Récurrent
Réseau bouclé
Réseau connexioniste récurrent
Réseau récurrent
Schéma de surveillance de la pression intracrânienne
Schémas de câblage électrique
Schémas électriques
Taux de répétition
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
étudier des schémas de réservation

Traduction de «schéma récurrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudier des schémas de réservation | réaliser des analyses des schémas de réservation | analyser des schémas de réservation | mener à bien des analyses des schémas de réservation

boekinsgpatronen analyseren | reserveringspatronen voorspellen | reserveringsgedrag van klanten analyseren | reserveringspatronen analyseren


fréquence de récurrence | fréquence de répétition | récurrence | rythme de répétition | taux de répétition

impulsherhalingsfrequentie | repetitiesnelheid


réseau bouclé | réseau connexioniste récurrent | réseau récurrent

teruggekoppeld netwerk


recurrent | récurrent

endogene herinfectie | hervallen | recidiveren | recurrence | weer opvlammen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


créer des diagrammes de base de données | créer le schéma de la base de données | créer des schémas de base de données | créer un schéma de base de données

blauwdruk voor database maken | diagrammen maken op basis van gegevens in databanken | databasediagrammen creëren | gegevensbankdiagrammen maken


schéma de surveillance de la pression intracrânienne

regime voor intracraniële drukmonitoring


schémas de câblage électrique | schémas électriques

schema's van elektrische bedrading


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Lorsque les résultats de ces enquêtes ou examens analytiques effectués sur des produits ayant la même origine indiquent un schéma récurrent révélateur d’un problème potentiel, l’autorité compétente tient un registre des résultats et en informe la Commission et les autres États membres au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale visé à l’article 26.

2. Wanneer de onderzoeks- of analyseresultaten voor producten van dezelfde oorsprong een terugkerend patroon vertonen dat wijst op een mogelijk probleem, registreert de bevoegde autoriteit de bevindingen en brengt zij de Commissie en de andere lidstaten in het in artikel 26 bedoelde Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid hiervan op de hoogte.


Art. 23. A l'article 89 du même arrêté, remplacé par l'article 7 de l'arrêté royal du 27 avril 2007, le schéma du compte de résultats est remplacé par le schéma suivant : I. Ventes et prestations A. Chiffre d'affaires B. En-cours de fabrication, produits finis et commandes en cours d'exécution : augmentation (réduction) C. Production immobilisée D. Autres produits d'exploitation E. Produits d'exploitation non récurrents II. Coût des ventes et des prestations A. Approvisionnements et marchandises 1. Achats 2. Stocks : réduction (aug ...[+++]

Art. 23. In artikel 89 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 7 van het koninklijk besluit van 27 april 2007, wordt het schema van de resultatenrekening vervangen door het volgende schema: I. Bedrijfsopbrengsten A. Omzet B. Voorraad goederen in bewerking en gereed product en bestellingen in uitvoering: toename (afname) C. Geproduceerde vaste activa D. Andere bedrijfsopbrengsten E. Niet-recurrente bedrijfsopbrengsten II. Bedrijfskosten A. Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen 1. Aankopen 2. Voorraad: afname (toename) B. Diensten en diverse goederen C. Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen D. Afschrijvingen en waardevermin ...[+++]


Ainsi, dans l'état de l'annexe relatif aux résultats de l'exercice, le montant et la nature des produits et charges de taille ou d'incidence exceptionnelle, devront en vertu de l'article 16.1, f) de la Directive, dorénavant faire l'objet d'une subdivision plus détaillée, tout comme leur enregistrement sous les résultats d'exploitation ou financiers non récurrents du schéma adapté du compte de résultats.

Zo worden op basis van artikel 16.1, f) van de Richtlijn in de toelichting met betrekking tot de resultaten van het boekjaar voortaan ook het bedrag en de aard van de opbrengsten en kosten van uitzonderlijke omvang of uitzonderlijke mate van voorkomen opgenomen, op een meer opgedeelde wijze, net zoals deze opbrengsten en kosten in het aangepaste schema van de resultatenrekening zijn opgenomen onder de niet-recurrente bedrijfs- of financiële resultaten.


Si leur importance ou leur survenance est exceptionnelle, le montant et la nature des produits et charges devront dorénavant faire l'objet d'une ventilation plus détaillée, adaptée à la structure de leur enregistrement sous les résultats d'exploitation ou financiers non récurrents du schéma adapté du compte de résultats.

Het bedrag en de aard van de opbrengsten en kosten van uitzonderlijke omvang of uitzonderlijke mate van voorkomen moeten voortaan worden opgenomen op een meer opgedeelde wijze aangepast aan de structuur waarop deze in het aangepaste schema van de resultatenrekening zijn opgenomen onder de niet-recurrente bedrijfs- of financiële resultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'impact de la réorganisation "De Lijn van de Toekomst" et les effets du centre de services RH, en particulier, sur les processus au sein des domaines fonctionnels "Exploitation" et "Technique" seront un point récurrent de l'ordre du jour des conseils d'entreprise au cours de la période à dater d'avril 2014 et en fonction des schémas de transition prévus.

De impact van de reorganisatie "De Lijn van de Toekomst" en de werking van het HR Dienstencentrum in het bijzonder, op de processen binnen de functionele domeinen "Exploitatie" en "Techniek" zal een vast agendapunt worden in de ondernemingsraden in de periode vanaf april 2014 en in functie van de voorziene transitieschema's.


Art. 15. Un des schémas ajouté aux comptes annuels comprend une notice avec des engagements pluriannuels non-récurrents, par classification SEC, visée au Règlement (CE) n° 2223/96 du Conseil du 25 juin 1996 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté.

Art. 15. Een van de toegevoegde schema's bij de jaarrekening bevat een toelichting met niet-recurrente meerjarige verbintenissen, ingedeeld volgens de ESR-classificatie, vermeld in Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad van 25 juni 1996 inzake het Europees systeem van de nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap.


Lorsque les résultats d'examens analytiques effectués sur des produits ayant la même origine indiquent un schéma récurrent révélateur d'un problème potentiel, l'autorité compétente en informe la Commission et les autres États membres au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale.

Wanneer de resultaten van analyses op producten van dezelfde oorsprong een terugkerend patroon vertonen dat wijst op een mogelijk probleem, brengt de bevoegde instantie de Commissie en de andere lidstaten in het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid hiervan op de hoogte.


Lorsque les résultats d'examens analytiques effectués sur des produits ayant la même origine indiquent un schéma récurrent révélateur d'un problème potentiel, l'autorité compétente en informe la Commission et les autres États membres au sein du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale.

Wanneer de resultaten van analyses op producten van dezelfde oorsprong een terugkerend patroon vertonen dat wijst op een mogelijk probleem, brengt de bevoegde instantie de Commissie en de andere lidstaten in het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid hiervan op de hoogte.


Cette information doit être présentée selon un modèle qui a été fixé par circulaire de la Commission bancaire et financière (ci-après dénommée «la commission»): ce schéma distingue les frais non récurrents supportés par l'investisseur et les frais récurrents supportés par l'OPC.

Die informatie moet worden voorgesteld volgens het model vastgelegd bij circulaire van de Commissie voor het bank- en financiewezen (hierna «de commissie» genoemd): in dit schema wordt een onderscheid gemaakt tussen de niet-recurrente kosten die door de belegger worden gedragen en de recurrente kosten die door de ICB worden gedragen.


Dans ce schéma, on distingue les frais non récurrents supportés par l'investisseur et les frais récurrents supportés par l'OPC.

In dit schema wordt een onderscheid gemaakt tussen de niet-recurrente kosten die door de belegger worden gedragen en de recurrente kosten die door de ICB worden gedragen.


w