Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schéma spg adopté » (Français → Néerlandais) :

A. considérant que la Commission a souligné qu'il est essentiel que le Parlement adopte sa décision avant le 16 décembre 2013, car le règlement délégué doit être publié avant le 1 janvier 2014 afin que le Myanmar/la Birmanie soit réintégré en temps voulu dans le schéma du SPG et que le Soudan du Sud y soit inclus;

A. overwegende dat de Commissie heeft benadrukt dat het uiterst belangrijk is dat het Parlement vóór 16 december 2013 zijn besluit vaststelt, omdat de gedelegeerde verordening voor 1 januari 2014 gepubliceerd moet worden om ervoor te zorgen dat Myanmar/Birma en Zuid-Sudan tijdig opnieuw, respectievelijk voor het eerst, tot het stelsel van algemene tariefpreferenties kunnen worden toegelaten;


A. considérant que la Commission a souligné qu'il est essentiel que le Parlement adopte sa décision avant le 16 décembre 2013, car le règlement délégué doit être publié avant le 1 janvier 2014 afin que le Myanmar/la Birmanie soit réintégré en temps voulu dans le schéma du SPG et que le Soudan du Sud y soit inclus;

A. overwegende dat de Commissie heeft benadrukt dat het uiterst belangrijk is dat het Parlement vóór 16 december 2013 zijn besluit vaststelt, omdat de gedelegeerde verordening voor 1 januari 2014 gepubliceerd moet worden om ervoor te zorgen dat Myanmar/Birma en Zuid-Sudan tijdig opnieuw, respectievelijk voor het eerst, tot het stelsel van algemene tariefpreferenties kunnen worden toegelaten;


En février 2001, le Conseil a adopté le règlement (CE) nº 416/2001, règlement dit "TSA" ("tout sauf les armes"), intégré par la suite au règlement (CE) nº 2501/2001 du Conseil sur le SPG, qui prévoit que les régimes spéciaux pour les pays les moins avancés (PMA) soient maintenus sans limitation de durée et sans être soumis au renouvellement périodique prévu dans le cadre du schéma de préférences généralisées.

In februari 2001 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 416/2001 vastgesteld, de zogeheten "EBA-verordening" ("alles behalve wapens"), die later is geïntegreerd in de SAP-verordening (EG) nr. 2501/2001 van de Raad en erin voorziet dat de speciale regeling voor MOL's voor onbepaalde tijd moet worden gehandhaafd en niet dient te worden onderworpen aan de periodieke verlenging van de SAP-regeling.


Dans le cadre des orientations adoptées en juin 1994 pour la période 1995‑2004, la Communauté a adopté, fin 2001, le règlement n° 2501/2001 portant application d’un schéma de préférences tarifaires généralisées (SPG) pour la période du 1 janvier 2002 au 31 décembre 2004.

1. Overeenkomstig de richtsnoeren die in juni 1994 voor de periode 1995-2004 zijn vastgesteld, heeft de Gemeenschap eind 2001 verordening nr. 2501/2001 vastgesteld, houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties voor de periode van 1 januari 2002 t/m 31 december 2004.


Une telle approche est parfaitement dans la ligne des principes du schéma SPG adopté par le Conseil en 1994 qui établit clairement une distinction entre deux objectifs du SPG. L'un, traditionnel, favorise le développement économique de base des pays en développement par la croissance des exportations. L'autre, plus novateur, constitue une sorte de SPG ciblé qui vise à parfaire la qualité du développement de ces pays aux plans social et environnemental.

Een dergelijke benadering ligt volledig in de lijn van de beginselen van het in 1994 door de Raad goedgekeurde SAP, waarbij duidelijk een onderscheid wordt gemaakt tussen 2 doelstellingen ervan: zo dient enerzijds volgens de traditionele methode de economische ontwikkeling van de ontwikkelingslanden door verhoging van de uitvoer te worden bevorderd, en anderzijds een meer innoverende weg door een soort gericht SAP ingeslagen te worden, die de verbetering van de kwaliteit van de ontwikkeling van deze landen op sociaal en op milieugebied behelst.


Le 1er juin 1994, la Commission a adopté, à l'initiative du Vice-Président Manuel MARIN, une proposition de révision et de modernisation des principes qui devraient être suivis dans l'élaboration du nouveau schéma SPG, qui sera en vigueur de 1995 à 2004.

De Commissie heeft op 1 juni 1994 op initiatief van vice-voorzitter Manuel MARIN een voorstel aangenomen tot herziening en modernisering van de beginselen die zouden moeten worden gevolgd bij de vaststelling van het nieuwe SAP dat van 1995 tot 2004 van toepassing zal zijn.


Ceci a été realisé dans le cadre du Système de Préférences Généralisées par l'adoption par le Conseil des "préférences andines", en appui au Plan Barco contre le narcotrafic, qui a considérablement élargi la liste des produits agricoles colombiens éligibles dans le schéma SPG et les a pratiquement amené au niveau de celle qui est accordée aux pays les moins avancés.

Zulks is gerealiseerd in het kader van het Stelsel van Algemene Preferenties via de aanneming door de Raad van de "Andespreferenties", die een ondersteuning vormen van het Plan Barco tegen de drugshandel, waarbij de lijst van Colombiaanse landbouwprodukten die in aanmerking komen voor het SAP-stelsel aanzienlijk is uitgebreid en praktisch op gelijke voet komt te staan met de lijst die geldt voor de minstontwikkelde landen.


III. FONCTIONNEMENT DU SPG Chaque année sont adoptés un certain nombre de règlements du Conseil qui fixent le régime préférentiel applicable, dans le cadre du SPG, du 1er janvier au 31 décembre aux produits relevant du schéma et originaires des pays bénéficiaires(1).

III. WERKING VAN HET ALGEMENE PREFERENTIESCHEMA VAN DE GEMEENSCHAP Ieder jaar wordt een aantal Verordeningen van de Raad goedgekeurd, waarin de algemene tariefpreferenties voor produkten uit begunstigde landen die in het schema zijn opgenomen voor de periode van 1 januari tot en met 31 december, worden vastgelegd(1).


Le nouveau schéma adopté par le Conseil de l'Union européenne le 19 décembre 1994, prend en compte cette évolution : il renforce le caractère d'instrument de développement du SPG, en simplifiant sa gestion, en opérant une meilleure distribution de ses avantages, et enfin en lui assignant de nouveaux objectifs dans le domaine social et environnemental.

Bij het nieuwe, op 19 december 1994 door de Raad van de Europese Unie goedgekeurde schema wordt rekening gehouden met deze ontwikkeling : daarbij wordt kracht bijgezet aan het karakter van ontwikkelingsinstrument van het SAP, terwijl ook het beheer daarvan wordt vereenvoudigd, de voordelen beter worden verdeeld en dit schema tenslotte nieuwe doelstellingen krijgt op sociaal en milieugebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schéma spg adopté ->

Date index: 2024-10-28
w