Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat en science dentaire
Diplôme de Master en sciences dentaires
Diplôme de licencié en sciences dentaires
LSD
Licencié en science dentaire
Licencié en sciences dentaires

Vertaling van "science dentaire monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
licence en science dentaire,licencié(e)en science dentaire | LSD [Abbr.]

licentiate in de tandheelkunde | licentie in de tandheelkunde,licentiaat in de tandheelkunde | LTH [Abbr.]


licencié en science dentaire

licentiaat in de tandheelkunde


candidat en science dentaire

kandidaat in de tandheelkunde


diplôme de licencié en sciences dentaires

diploma van licentiaat in de tandheelkunde


licencié en sciences dentaires

licentiaat in de tandheelkunde


diplôme de Master en sciences dentaires

diploma van Master in de tandheelkunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Est nommé membre de la Commission interuniversitaire d'équivalence visée à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1996 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes ou certificats d'études étrangers aux grades académiques, pour la section Sciences médicales et Science dentaire, Monsieur BOXHO, Philippe, professeur à l'Université de Liège.

Artikel 1. Tot lid van de interuniversitaire commissie voor gelijkstelling bedoeld in artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 tot vaststelling van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van diploma's en studiegetuigschriften met de academische graden, wordt benoemd voor de afdeling Medische en tandheelkundige wetenschappen : de heer Boxho, Philippe, hoogleraar aan de « Université de Liège ».


Article 1. A l'article 1 1°, a) de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2000 fixant la composition des commissions chargées de délivrer les avis pour l'obtention des attestations en vue de la poursuite des études en science dentaire, les termes « Monsieur Michel François » sont complétés par les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Jacques Damas à partir du 1 octobre 2000 ».

Artikel 1. In artikel 1, 1°, a) van het besluit van Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2000 houdende samenstelling van de commissies belast met het uitbrengen van de adviezen voor het behalen van de attesten met het oog op de voortzetting van de studies tandheelkunde worden de woorden « de heer Michel François » aangevuld met de woorden « tot 30 september 2000, de heer Jacques Damas vanaf 1 oktober 2000 ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

science dentaire monsieur ->

Date index: 2023-04-12
w