Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «science médicale aura entre-temps » (Français → Néerlandais) :

Mme Vanlerberghe fait ensuite remarquer que, selon de nombreux scientifiques, le sang de cordon ne permettra pas, à terme, de guérir de nombreuses maladies, mais que la science médicale aura entre-temps découvert d'autres méthodes.

Mevrouw Vanlerberghe merkt voorts op dat, volgens vele wetenschappers, navelstrengbloed op termijn niet de oplossing zal zijn voor de genezing van vele ziekten, maar dat de medische wetenschap intussen andere manieren zal hebben gevonden.


Mme Vanlerberghe fait ensuite remarquer que, selon de nombreux scientifiques, le sang de cordon ne permettra pas, à terme, de guérir de nombreuses maladies, mais que la science médicale aura entre-temps découvert d'autres méthodes.

Mevrouw Vanlerberghe merkt voorts op dat, volgens vele wetenschappers, navelstrengbloed op termijn niet de oplossing zal zijn voor de genezing van vele ziekten, maar dat de medische wetenschap intussen andere manieren zal hebben gevonden.


« Article 14 bis. Les dispositions du présent décret ne sont pas applicables aux étudiants qui, en exécution de l'Accord particulier relatif à la coopération universitaire en formation médicale entre le Gouvernement de la Communauté française de Belgique et le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg, signé à Bruxelles le 17 juillet 2017, ont accès à la suite du programme de premier cycle en sciences médicales dans une université ».

"Artikel 14 bis. De bepalingen van dit decreet zijn niet van toepassing op de studenten die, ter uitvoering van de bijzondere overeenkomst betreffende de universitaire samenwerking inzake medische vorming tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en de Regering van het Groothertogdom België, ondertekend te Brussel op 17 juli 2017, toegang hebben tot het vervolg van het programma van de eerste cyclus in medische wetenschappen in een universiteit".


« Article 17 bis. Les articles 1 à 7 du présent décret ne sont pas applicables aux étudiants qui, en exécution de l'Accord particulier relatif à la coopération universitaire en formation médicale entre le Gouvernement de la Communauté française de Belgique et le Gouvernement du Grand- Duché de Luxembourg, signé à Bruxelles le 17 juillet 2017, ont accès à la suite du programme de premier cycle en sciences médicales dans une université ».

"Artikel 17 bis. De artikelen 1 tot 7 van dit decreet zijn niet van toepassing op de studenten die, ter uitvoering van de bijzondere overeenkomst betreffende de universitaire samenwerking inzake medische vorming tussen de Regering van de Franse Gemeenschap van België en de Regering van het Groothertogdom België, ondertekend te Brussel op 17 juli 2017, toegang hebben tot het vervolg van het programma van de eerste cyclus in medische wetenschappen in een universiteit".


Art. 8. Pour les années académiques 2017-2018 et 2018-2019, le calcul du nombre d'étudiants du groupe B, visé à l'article 28 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, est adapté en répartissant le nombre total d'étudiants en sciences médicales inscrits à un programme d'étude contenant les 60 premiers crédits du premier cycle d'études dans les institutions universitaires visées à l'article 25, a), b), c), d) et f), entre ces mêmes institutions selon la formule suivante : le nombre L relatif à la filière de sciences médicales, établi à l'articl ...[+++]

Art. 8. Voor de academiejaren 2017-2018 en 2018-2019, wordt de berekening van het aantal studenten van de groep B, bedoeld in artikel 28 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling, aangepast, door het totale aantal studenten in de geneeskunde die ingeschreven zijn voor een studieprogramma houdende de eerste 60 studiepunten van de eerste cyclus van de studie in de universitaire instellingen bedoeld in artikel 25, a), b), c) en f), over die zelfde instellingen te verdelen volgens de volgende formule : het G-aantal betreffende de studierichting geneeskunde, vastgesteld in artikel 6, § 2, w ...[+++]


Art. 8. Pour les années académiques 2017-2018 et 2018-2019, le calcul du nombre d'étudiants du groupe B, visé à l'article 28 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires, est adapté en répartissant le nombre total d'étudiants en sciences médicales inscrits à un programme d'étude contenant les 60 premiers crédits du premier cycle d'études dans les institutions universitaires visées à l'article 25, a), b), c), d) et f), entre ces mêmes institutions selon la formule suivante : le nombre L relatif à la filière de sciences médicales, établi à l'articl ...[+++]

Art. 8. Voor de academiejaren 2017-2018 en 2018-2019, wordt de berekening van het aantal studenten van de groep B, bedoeld in artikel 28 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling, aangepast, door het totale aantal studenten in de geneeskunde die ingeschreven zijn voor een studieprogramma houdende de eerste 60 studiepunten van de eerste cyclus van de studie in de universitaire instellingen bedoeld in artikel 25, a), b), c) en f), over die zelfde instellingen te verdelen volgens de volgende formule : het G-aantal betreffende de studierichting geneeskunde, vastgesteld in artikel 6, § 2, w ...[+++]


Pour les années académiques 2020-2021 et 2021-2022, le calcul du nombre d'étudiants du groupe C, visé à l'article 28 de la même Loi, est adapté en répartissant le nombre total d'étudiants en sciences médicales inscrits à un programme d'étude contenant les 60 premiers crédits du deuxième cycle d'études dans les institutions universitaires visées à l'article 25, a), b), c) entre ces mêmes institutions selon les proportions suivantes :

Voor de academiejaren 2020-2021 en 2021-2022, wordt de berekening van het aantal studenten van de groep C, bedoeld in artikel 28 van die zelfde wet, aangepast, door het totale aantal studenten in de geneeskunde die ingeschreven zijn voor een studieprogramma houdende de 60 eerste studiepunten van de tweede studiecyclus in de in artikel 25, a), b), c) bedoelde universitaire instellingen te verdelen over die zelfde instellingen volgens de volgende percentages :


Le professeur Dhont a fait l'éloge en commission de la technique qui, entre-temps, s'est révélée être un progrès important pour la science médicale.

Prof. Dhont verklaarde in de commissie alle lof te hebben voor de techniek, die intussen heeft bewezen een belangrijke vooruitgang te zijn voor de medische wetenschap.


Le professeur Dhont a fait l'éloge en commission de la technique qui, entre-temps, s'est révélée être un progrès important pour la science médicale.

Prof. Dhont verklaarde in de commissie alle lof te hebben voor de techniek, die intussen heeft bewezen een belangrijke vooruitgang te zijn voor de medische wetenschap.


Si l'on veut réaliser des progrès dans le domaine de la science médicale, on n'aura d'autre choix que de continuer pour une large part à faire de la recherche scientifique au moyen de cellules souches embryonnaires.

Wanneer men vooruitgang wil boeken in de medische wetenschap zal men hoe dan ook nog voor een belangrijk deel moeten steunen op wetenschappelijk onderzoek aan de hand van embryonale stamcellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

science médicale aura entre-temps ->

Date index: 2022-01-31
w