Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès transfrontalier à des contenus en ligne
Accès transfrontière aux contenus
Accès transfrontière aux contenus en ligne
Administrateur du contenu Internet
Administratrice des contenus Internet
Administratrice des contenus en ligne
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Avis scientifique
CSNUEERI
Compression de la trachée
Créer des contenus pour brochures touristiques
Expertise scientifique
Information scientifique
Journalisme scientifique
Obstruction de la respiration
Par des aliments dans l'œsophage
Presse scientifique
Produire des contenus pour brochures touristiques
Professeur de matières scientifiques
Professeure de matières scientifiques
Proposer des contenus pour brochures touristiques
Préparer des contenus pour brochures touristiques
Recherche scientifique
Règles pour l'accessibilité des contenus web
Suffocation
Y compris os ou graine contenus dans les aliments
étouffement
évaluation scientifique

Traduction de «scientifique contenus dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créer des contenus pour brochures touristiques | préparer des contenus pour brochures touristiques | produire des contenus pour brochures touristiques | proposer des contenus pour brochures touristiques

folders voor toeristen maken | teksten voor toeristenbrochures schrijven | brochures ontwerpen | inhoud voor toeristenbrochures maken


accès transfrontalier à des contenus en ligne | accès transfrontière aux contenus | accès transfrontière aux contenus en ligne

grensoverschrijdende toegang tot inhoud


administratrice des contenus en ligne | administratrice des contenus Internet | administrateur de contenu web/administratrice de contenu web | administrateur du contenu Internet

web content manager | website beheerder | web content manager | web content specialist


lignes directrices sur l’accessibilité des contenus web | Règles pour l'accessibilité des contenus web

richtsnoeren inzake toegankelijkheid van webinhoud | WCAG [Abbr.]


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par des aliments dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | dû(e) à des aliments [y compris os ou graine contenus dans les aliments] | aspiration et inhalation d'aliments (dans les voies respiratoires) SAI obstruction du pharynx par des aliments (bol alimentaire)

asfyxiedoor voedsel [inclusief bot of pit] | verslikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | verstikkingdoor voedsel [inclusief bot of pit] | aspiratie en inhalatie van voedsel [elk] (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor voedsel in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor voedsel in oesofagus | obstructie van farynx door voedsel (bolus)


professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques

docent wetenschappen voortgezet onderwijs | docente wetenschappen voortgezet onderwijs | leerkracht wetenschappen secundair onderwijs | leerkracht wetenschappen voortgezet onderwijs


presse scientifique [ information scientifique | journalisme scientifique ]

wetenschappelijke pers [ wetenschappelijke informatie | wetenschappelijke journalistiek ]




expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]


Comité scientifique des Nations unies pour l'étude des effets des radiations ionisantes | Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants | Comité scientifique sur les effets des rayonnements atomiques | CSNUEERI [Abbr.]

Wetenschappelijk Comité van de Verenigde Naties inzake de effecten van radioactieve straling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'exonération est limitée aux produits qui : 1° sont destinés à des organismes ou laboratoires agréés par le Ministre des Finances ou son délégué, en vue de leur utilisation exclusive à des fins médicales ou scientifiques, à l'exclusion de toute opération commerciale; 2° sont accompagnés d'un certificat de conformité délivré par un organisme habilité à cet effet dans le pays de provenance; 3° sont contenus dans des récipients munis d'une étiquette spéciale d'identificati ...[+++]

De vrijstelling wordt beperkt tot producten die : 1° bestemd zijn voor door de Minister van Financiën of zijn gemachtigde erkende instellingen of laboratoria, voor exclusief gebruik voor medische of wetenschappelijke doeleinden, met uitsluiting van commerciële transacties; 2° vergezeld gaan van een certificaat van overeenstemming dat in het land van herkomst door een daartoe bevoegde instantie is afgegeven; 3° vervat zijn in verpakkingsmiddelen die voorzien zijn van een speciaal identificeringsetiket.


Les anciens statuts du personnel scientifique contenus dans les arrêtés royaux des 21 avril 1965 ont été abrogés, et à cette même occasion l'échelle de traitement de l'ancien grade commun de chef d'établissement (ancienne fonction dirigeante du degré I).

De vroegere statuten van het wetenschappelijk personeel vervat in de koninklijke besluiten van 21 april 1965 werden opgeheven, en bij die gelegenheid ook de weddeschaal van de vroegere gemene graad van instellingshoofd (vroegere leidinggevende functie van trap I).


Ces trois centres sont appelés à collaborer étroitement, lors de l'exécution de leur mission globale d'encadrement ­ qui se décompose en missions d'avis, de consulation, de documentation, de formation permanente, d'appui scientifique et de recherche au profit de tous les partenaires ­ et à contribuer ainsi à la réalisation des objectifs contenus dans ces accords de coopération.

Deze drie centra moeten nauw samenwerken bij de uitvoering van hun algemene begeleidingstaak. Ze moeten hierbij onder meer de volgende taken uitvoeren : adviezen, consultaties, documentatie, voortgezette opleiding, wetenschappelijke ondersteuning en wetenschappelijk onderzoek ten behoeve van alle partners.


2. Pour diverses raisons qui ont varié dans le temps, les chiffres contenus dans ce rapport ne sont pas d'une précision scientifique. En effet,

2. Om verschillende redenen, die wijzigden in de loop der jaren, zijn deze gegevens geen wetenschappelijke cijfers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces trois centres sont appelés à collaborer étroitement, lors de l'exécution de leur mission globale d'encadrement ­ qui se décompose en missions d'avis, de consulation, de documentation, de formation permanente, d'appui scientifique et de recherche au profit de tous les partenaires ­ et à contribuer ainsi à la réalisation des objectifs contenus dans ces accords de coopération.

Deze drie centra moeten nauw samenwerken bij de uitvoering van hun algemene begeleidingstaak. Ze moeten hierbij onder meer de volgende taken uitvoeren : adviezen, consultaties, documentatie, voortgezette opleiding, wetenschappelijke ondersteuning en wetenschappelijk onderzoek ten behoeve van alle partners.


Les divergences peuvent être liées à l'état des connaissances scientifiques au moment du dépôt du dossier et à des contenus différents des dossiers faisant l'objet de l'évaluation des risques.

Meningsverschillen kunnen te maken hebben met het feit dat op een ander moment, bij een andere stand van de wetenschap, met een andere inhoud van het dossier een risicobeoordeling wordt uitgevoerd.


souligne que, si les produits du tabac doivent être régis par un cadre réglementaire strict, la réglementation des ingrédients contenus dans les produits du tabac au niveau de l'Union et au niveau international doit suivre une approche proportionnée, fondée sur les risques, cadrant avec les données scientifiques; met en garde contre une interdiction non fondée sur des données scientifiques de tout ingrédient, qui conduirait en fait à l'interdiction des produits traditionnels européens faits à partir d'un mélange ...[+++]

benadrukt dat, hoewel er een strikt regelgevingskader moet gelden voor tabaksproducten, de regulering van de ingrediënten van tabaksproducten op internationaal en EU-niveau moet geschieden volgens een proportionele, op risico's en wetenschappelijk bewijs gebaseerde aanpak; waarschuwt voor een verbod op alle ingrediënten dat niet gebaseerd is op wetenschappelijk bewijs, en dat in wezen zou leiden tot een verbod op traditionele Europese gemengde tabaksproducten, aangezien dat ernstige socio-economische gevolgen zou hebben voor tabaksproducenten in de EU (van oosterse en burleytabak), zonder dat dit voordelen oplevert voor de volksgezondhe ...[+++]


Enfin, les droits d’auteur stimulent la création de contenus créatifs, tels que logiciels, livres, journaux et périodiques, publications scientifiques, œuvres musicales, films, photos, arts visuels et jeux vidéo.

Auteursrechten moedigen de schepping van creatieve inhoud aan, zoals software, boeken, kranten en tijdschriften, wetenschappelijke publicaties, muziek, films, fotografie, beeldende kunst en videospellen.


mieux informer le public et en particulier les professionnels européens sur les dispositifs nationaux et européens d'aide à la traduction des textes littéraires, scientifiques et techniques, y compris les contenus en ligne créatifs et culturels, au sur-titrage des œuvres du spectacle vivant et au sous-titrage des œuvres audiovisuelles et des films;

het publiek en met name de Europese beroepsbeoefenaren beter te informeren over de nationale en Europese bepalingen betreffende subsidies voor het vertalen van literaire, wetenschappelijke en technische teksten, met inbegrip van culturele en creatieve online-content, boventiteling van voorstellingen met publiek en ondertiteling van audiovisuele werken en films;


Pour pouvoir continuer à assurer et à développer, comme il convient, leurs missions nationales et internationales de recherche et de service public scientifique, les ESF en général et les AGR en particulier doivent ainsi s'atteler à un plan ambitieux de numérisation des contenus et des accès, c'est-à-dire de transfert des collections et des données sur un support numérique, ainsi que leur mise en accès par voie électronique (en ligne et hors ligne).

Om hun nationale en internationale onderzoek- en dienstverlenende opdrachten verder naar behoren te kunnen vervullen en ontwikkelen, moeten de FWI's in het algemeen en het ARA in het bijzonder, daarom een ambitieus plan uitwerken voor het digitaliseren van inhouden en toegangen, dat wil zeggen collecties en gegevens op digitale drager overbrengen en elektronisch (on en off line) ontsluiten.


w