Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifique devra tenir » (Français → Néerlandais) :

Pour ce faire, il devra tenir compte de l’état de la recherche scientifique.

Hij zal daarbij rekening moeten houden met de stand van het wetenschappelijk onderzoek.


Art. 4. § 1. Vu la différence entre les montants des subsides alloués à la Société scientifique de Médecine générale et Domus Medica pour la réalisation des missions reprises à l'article 3, le plan de travail devra tenir compte de cette différence.

Art. 4. § 1. Gezien het verschil tussen de bedragen van de toelagen die werden toegekend aan Société scientifique de Médecine générale en Domus Medica voor het uitvoeren van de opdrachten uit artikel 3, zal het werkplan rekening moeten houden met dat verschil.


Ce régime devra, le cas échéant, tenir compte des réserves scientifiques faisant l'objet d'accords au titre de l'article 7.3.

In dat regime moet, in voorkomend geval, rekening worden gehouden met het wetenschappelijke voorbehoud waarover akkoorden bestaan krachtens artikel 7.3.


Ce régime devra, le cas échéant, tenir compte des réserves scientifiques faisant l'objet d'accords au titre de l'article 7.3.

In dat regime moet, in voorkomend geval, rekening worden gehouden met het wetenschappelijke voorbehoud waarover akkoorden bestaan krachtens artikel 7.3.


23. souligne que la recherche scientifique devra tenir compte des composantes sociales, environnementales et économiques de l'activité de pêche; considère qu'il est essentiel de procéder à l'évaluation de l'impact des différents systèmes/instruments de gestion de la pêche sur l'emploi et le revenu des communautés vivant de la pêche;

23. onderstreept dat bij het wetenschappelijk onderzoek rekening moet worden gehouden met de sociale, economische en milieucomponenten van de visserijactiviteit; acht het van essentieel belang dat onderzoek wordt verricht naar het effect van de verschillende systemen/instrumenten van het visserijbeheer op de werkgelegenheid en de inkomsten van de visserijgemeenschappen;


23. souligne que la recherche scientifique devra tenir compte des composantes sociales, environnementales et économiques de l'activité de pêche; considère qu'il est essentiel de procéder à l'évaluation de l'impact des différents systèmes/instruments de gestion de la pêche sur l'emploi et le revenu des communautés vivant de la pêche;

23. onderstreept dat bij het wetenschappelijk onderzoek rekening moet worden gehouden met de sociale, economische en milieucomponenten van de visserijactiviteit; acht het van essentieel belang dat onderzoek wordt verricht naar het effect van de verschillende systemen/instrumenten van het visserijbeheer op de werkgelegenheid en de inkomsten van de visserijgemeenschappen;


23. souligne que la recherche scientifique devra tenir compte des composantes sociales, environnementales et économiques de l'activité de pêche; considère qu'il est essentiel de procéder à l'évaluation de l'impact des différents systèmes/instruments de gestion de la pêche sur l'emploi et le revenu des communautés vivant de la pêche;

23. onderstreept dat bij het wetenschappelijk onderzoek rekening moet worden gehouden met de sociale, economische en milieucomponenten van de visserijactiviteit; acht het van essentieel belang dat onderzoek wordt verricht naar het effect van de verschillende systemen/instrumenten van het visserijbeheer op de werkgelegenheid en de inkomsten van de visserijgemeenschappen;


56. rappelle que la réforme de la PCP devra tenir compte du fait que l'Union a décidé que l'exploitation des ressources halieutiques devait être gérée par le biais de l'objectif du rendement maximal durable, conçu comme la limite supérieure du niveau d'exploitation, plutôt que comme un objectif, et insiste dès lors sur le fait que celui-ci doit être compatible avec une approche multispécifique qui tienne compte de la réalité de toutes les espèces présentes dans un domaine de pêche, en évitant l'approche actuelle consistant à appliquer le rendement maximal durable stock par stock; recommande de m ...[+++]

56. wijst erop dat de herziening van het GVB rekening moet houden met het EU-besluit dat de exploitatie van de visrijkdommen met de doelstellling van maximale duurzame vangst moet gebeuren, die eerder als een bovengrens van het exploitatieniveau moet worden beschouwd dan als een streefcijfer, maar onderstreept dat dat in een veel-soorten-benadering moet passen, die de situatie van alle soorten in aanmerking neemt die voor een bepaald onderdeel van de visserij van belang zijn en de huidige aanpak met toepassing van de maximale duurzame vangst per soort vermijdt; acht het raadzaam om de doelstelling pragmatisch uit te voeren, ze op wetenschappelijke gegevens te grondvesten en de soci ...[+++]


55. rappelle que la réforme de la PCP devra tenir compte du fait que l'Union a décidé que l'exploitation des ressources halieutiques devait être gérée par le biais de l'objectif du rendement maximal durable, et insiste dès lors sur le fait que celui-ci doit être compatible avec une approche multispécifique qui tienne compte de la réalité de toutes les espèces présentes dans un domaine de pêche, en évitant l'approche actuelle consistant à appliquer le rendement maximal durable stock par stock; recommande de mettre en œuvre cet objectif d'une manière opérationnelle, de le fonder sur de ...[+++]

wijst erop dat de herziening van het GVB rekening moet houden met het EU-besluit dat de exploitatie van de visrijkdommen met de doelstellling van maximale duurzame vangst moet gebeuren, maar onderstreept dat dat in een veel-soorten-benadering moet passen, die de situatie van alle soorten in aanmerking neemt die voor een bepaald onderdeel van de visserij van belang zijn en de huidige aanpak met toepassing van de maximale duurzame vangst per soort vermijdt ; acht het raadzaam om de doelstelling pragmatisch uit te voeren, ze op wetenschappelijke gegevens te grondvesten en de sociaal-economische gevolgen na te gaan die ze met zich meebrengt ...[+++]


La stratégie thématique concernant l'utilisation durable des pesticides devra tenir pleinement compte des besoins et des actions définis dans la stratégie relative à l'environnement et à la santé, ainsi que des nouvelles données scientifiques.

Bij de thematische strategie voor een duurzaam gebruik van pesticiden zal volledig rekening moeten worden gehouden met de behoeften en acties die in de strategie inzake gezondheid en milieu worden aangegeven, alsmede met nieuwe wetenschappelijke bevindingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifique devra tenir ->

Date index: 2022-09-13
w