Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres opérations plastiques pour raisons esthétiques
Avis scientifique
CSNUEERI
Chirurgie esthétique
Chirurgie plastique
Expertise scientifique
Information scientifique
Journalisme scientifique
PPR
Presse scientifique
Professeur de matières scientifiques
Professeur d’esthétique en lycée professionnel
Professeure de matières scientifiques
Professeure d’esthétique en lycée professionnel
Recherche scientifique
évaluation scientifique

Traduction de «scientifique et esthétique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeur d’esthétique en lycée professionnel | professeur d’esthétique en lycée professionnel/professeure d’esthétique en lycée professionnel | professeure d’esthétique en lycée professionnel

docent schoonheidsverzorging beroepsonderwijs | vakdocente cosmetica beroepsonderwijs | onderwijsgevende schoonheidsverzorging beroepsonderwijs | vakdocent schoonheidsverzorging beroepsonderwijs


chirurgie esthétique | chirurgie plastique | chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique

plastische chirurgie


Autres opérations plastiques pour raisons esthétiques

overige plastische chirurgie voor kosmetisch niet acceptabel uiterlijk


Appareils utilisés en chirurgie générale et esthétique, associés à des accidents

algemeen- en plastisch-chirurgische hulpmiddelen verband houdend met ongewenste gebeurtenissen


professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques

docent wetenschappen voortgezet onderwijs | docente wetenschappen voortgezet onderwijs | leerkracht wetenschappen secundair onderwijs | leerkracht wetenschappen voortgezet onderwijs


expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]




presse scientifique [ information scientifique | journalisme scientifique ]

wetenschappelijke pers [ wetenschappelijke informatie | wetenschappelijke journalistiek ]


Comité scientifique des Nations unies pour l'étude des effets des radiations ionisantes | Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants | Comité scientifique sur les effets des rayonnements atomiques | CSNUEERI [Abbr.]

Wetenschappelijk Comité van de Verenigde Naties inzake de effecten van radioactieve straling


groupe de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe des produits phytopharmaceutiques et de leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | groupe scientifique de la santé des plantes, des produits phytosanitaires et leurs résidus | groupe scientifique sur les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | Groupe sur la santé des plantes, les produits phytopharmaceutiques et leurs résidus | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mai 2017, est entamée la procédure d'inscription sur la liste de sauvegarde comme site de l'épicéa commun (Picea abies) sis avenue Orban 161 à Woluwe Saint-Pierre, connu au cadastre de Woluwe-Saint-Pierre, section D, percelles n° 358 L40 (partie) et M40 (partie) (Coordonnées Lambert belge : x = 156519, y = 169555), en raison de son intérêt scientifique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 mei 2017, wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als landschap van een gewone spar (Picea abies), gelegen Orbanlaan 161 in Sint-Pieters-Woluwe, gekend ten kadaster van Sint-Pieters-Woluwe, sectie D, percelen nr 358 L40 (deel) et M40 (deel) (Belgische Lambertcoördinaten x = 156519, y = 169555), wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mai 2016 sont inscrits sur la liste de sauvegarde comme site les deux ormes (Ulmus minor) sis Boulevard du Jardin Botanique à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 2ème division, section B (Coordonnées Lambert Belge : x1 = 149457 - y1 = 171575 ; x2 = 149464 - y2 + 171571), en raison de leur intérêt historique, scientifique et esthétique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 mei 2016, worden ingeschreven op de bewaarlijst als landschap de twee iepen (Ulmus minor) gelegen Kruidtuinlaan in Brussel, geregistreerd bij het kadaster van Brussel, 2de afdeling, sectie B (Belgische Lambertcoördinaten : x1 = 149457 - y1 = 171575; x2 = 14946 - y2 = 171571), wegens wetenschappelijke, historische en esthetische waarde.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2016, est inscrit sur la liste de sauvegarde comme site le magnolier de Soulange (Magnolia x soulangeana) sis avenue Orban 22 à Woluwe-Saint-Pierre, connu au cadastre de Woluwe-Saint-Pierre, 3 division, section D, parcelle 324f6 (partie) (coordonnées Lambert belge : x = 155943, y = 169110), en raison de son intérêt scientifique et esthétique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari 2016, wordt ingeschreven op de bewaarlijst als landschap de gewone magnolia (Magnolia x soulangeana) gelegen Orbanlaan 22 in Sint-Pieters-Woluwe, bekend ten kadaster te Sint-Pieters-Woluwe, 3de afdeling, sectie D, perceel 324f6 (deel) (Belgische coördinaten van Lambert : x = 155943, y = 169110), wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 mars 2016, est ouverte la procédure de classement comme site du Meylemeersch sis rue du Chant d'Oiseaux, rue du Meylemeersch, avenue du Millepertuis et route de Lennik à Anderlecht, connu au cadastre d'Anderlecht, 7 division, section E, parcelles 99 K (partie), 101 A (partie), 101 B (partie), 102 C, 102 G (partie), 114 C, 115 C, 116 C, 118 C et 119 D, en raison de son intérêt scientifique et esthétique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 maart 2016, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als landschap van de Mijlenmeers gelegen Vogelenzangstraat, Mijlenmeersstraat, Sint-Janskruidlaan en Lennikse baan te Anderlecht, bekend ten kadaster te Anderlecht, 7 afdeling, sectie E, percelen 99 K (deel), 101 A (deel), 101 B (deel), 102 C, 102 G (deel), 114 C, 115 C, 116 C, 118 C en 119 D, wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2016, est inscrit sur la liste de sauvegarde comme site le sapin du Colorado (Abies concolor) sis avenue du Polo 103 à Woluwe-Saint-Pierre, connu au cadastre de Woluwe-Saint-Pierre, 3ème division, section D, parcelle 324 l 15 (partie), (coordonnées Lambert belge : x = 155964, y = 169155), en raison de son intérêt scientifique et esthétique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 maart 2016, wordt ingeschreven op de bewaarlijst als landschap de Colorado zilverspar (Abies concolor) gelegen Pololaan 103 in Sint-Pieters-Woluwe bekend ten kadaster te Sint-Pieters-Woluwe, afdeling 3, sectie D, perceel 324 l 15 (deel), (Belgisce Lambertcoördinaten : x = 155964, y = 169155), wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde.


Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2016, est inscrit sur la liste de sauvegarde comme site le cyprès chauve (Taxodium distichum) situé rue du Vieux Moulin, 103 à Auderghem, connu au cadastre d'Auderghem, 2ème division, section B, parcelle 182K (coordonnées Lambert belge : x = 154528 ; y = 167544) en raison de son intérêt scientifique et esthétique.

Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari 2016, wordt ingeschreven op de bewaarlijst als landschap de moerascipres (Taxodium distichum), gelegen Oude Molenstraat 103 te Oudergem, bekend ten kadaster van Oudergem, afdeling 2, sectie B, perceel 182K (Belgische Lambert coördinaten : x = 154528; y = 167544), wegens zijn wetenschappelijke en esthetische waarde.


Nous apprécions également la nature pour elle-même, parce qu'elle nous rend des services ou constitue une source de plaisir esthétique et d'intérêt scientifique.

Wij waarderen de natuur ook als zodanig, als leverancier van diensten, als bron van esthetisch plezier en uit wetenschappelijke belangstelling.


Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit sur le territoire de la commune de Charleroi (tronçon III) en surimpression d'une zone forestière d'intérêt paysager située dans le périmètre du site du bois du prince qui est classé par arrêté ministériel du 19 février 1991 en raison de sa valeur esthétique et scientifique;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé opgenomen is op het grondgebied van de gemeente Charleroi (wegvak III) als overdruk van een bosgebied met landschappelijke waarde gelegen in de omtrek van de site van "bois du prince" die beschermd is bij ministerieel besluit van 19 februari 1991 wegens zijn esthetische en wetenschappelijke waarde;


Considérant que le périmètre de réservation associé au tracé projeté est inscrit sur le territoire de la commune de Ham-sur-Heure-Nalinnes (tronçon III) en surimpression d'une zone forestière située dans le périmètre du site du bois de la Ferrée qui est classé par arrêté ministériel du 8 avril 1987 en raison de sa valeur esthétique et scientifique;

Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé opgenomen is op het grondgebied van de gemeente Ham-sur-Heure-Nalinnes (wegvak III) als overdruk van een bosgebied gelegen in de omtrek van de site van het bos "de la Ferrée" dat beschermd is bij ministerieel besluit van 8 april 1987 wegens zijn esthetische en wetenschappelijke waarde;


La diversité biologique présente des avantages significatifs sur les plans environnemental, génétique, social, économique, scientifique, éducatif, culturel, récréatif et esthétique.

Biologische diversiteit heeft grote ecologische, genetische, sociale, economische, wetenschappelijke, educatieve, culturele, recreatieve en esthetische voordelen.


w