Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifique fondamentale laquelle " (Frans → Nederlands) :

Il estime personnellement qu'il y a une nette distinction entre la recherche effectuée sur la base d'une indication médicale, par exemple dans le cadre d'un diagnostic préimplantatoire, et la recherche scientifique fondamentale, laquelle pourrait inclure la manipulation du génome au niveau embryonnaire.

Persoonlijk vindt ook hij dat er een belangrijk verschil is tussen onderzoek op basis van een medische indicatie, bijvoorbeeld in het kader van een pre-implantatiediagnose, en het fundamenteel wetenschappelijk onderzoek. Tot dit laatste zou het manipuleren van het genoom op embryonaal niveau kunnen worden gerekend.


Il estime personnellement qu'il y a une nette distinction entre la recherche effectuée sur la base d'une indication médicale, par exemple dans le cadre d'un diagnostic préimplantatoire, et la recherche scientifique fondamentale, laquelle pourrait inclure la manipulation du génome au niveau embryonnaire.

Persoonlijk vindt ook hij dat er een belangrijk verschil is tussen onderzoek op basis van een medische indicatie, bijvoorbeeld in het kader van een pre-implantatiediagnose, en het fundamenteel wetenschappelijk onderzoek. Tot dit laatste zou het manipuleren van het genoom op embryonaal niveau kunnen worden gerekend.


M. considérant que, malgré tous les efforts déployés pour promouvoir l'égalité hommes-femmes et l'égalité des chances, les femmes subissent encore les inégalités d'accès aux postes de recherche, au financement, à la publication et aux distinctions universitaires; et que les perspectives des jeunes femmes scientifiques sont très sombres en raison des critères stricts applicables à la promotion et à la reconnaissance, de l'indisponibilité des fonds, et de l'absence de politiques sociales appropriées; considérant que tous ces facteurs constituent les causes potentielles de la "fuite des cerveaux", une situation face à ...[+++]

M. overwegende dat, ondanks alle lopende inspanningen om gendergelijkheid en gelijke kansen te bevorderen, vrouwen nog steeds te maken hebben met ongelijke toegang tot onderzoeksposities, financiering, publicaties en academische onderscheidingen, alsook met strenge criteria voor promotie en erkenning en een gebrek aan financiering of adequaat beleid om hen te ondersteunen, en dat daarom de perspectieven voor jonge vrouwelijke wetenschappers bijzonder somber zijn; overwegende dat al deze factoren mogelijk tot een braindrain kunnen leiden en dat in dit verband radicale stappen nodig zijn en niet slechts eenvoudige maatregelen; overwegen ...[+++]


M. considérant que, malgré tous les efforts déployés pour promouvoir l'égalité hommes-femmes et l'égalité des chances, les femmes subissent encore les inégalités d'accès aux postes de recherche, au financement, à la publication et aux distinctions universitaires; et que les perspectives des jeunes femmes scientifiques sont très sombres en raison des critères stricts applicables à la promotion et à la reconnaissance, de l'indisponibilité des fonds, et de l'absence de politiques sociales appropriées; considérant que tous ces facteurs constituent les causes potentielles de la "fuite des cerveaux", une situation face à ...[+++]

M. overwegende dat, ondanks alle lopende inspanningen om gendergelijkheid en gelijke kansen te bevorderen, vrouwen nog steeds te maken hebben met ongelijke toegang tot onderzoeksposities, financiering, publicaties en academische onderscheidingen, alsook met strenge criteria voor promotie en erkenning en een gebrek aan financiering of adequaat beleid om hen te ondersteunen, en dat daarom de perspectieven voor jonge vrouwelijke wetenschappers bijzonder somber zijn; overwegende dat al deze factoren mogelijk tot een braindrain kunnen leiden en dat in dit verband radicale stappen nodig zijn en niet slechts eenvoudige maatregelen; overwegend ...[+++]


M. considérant que, malgré tous les efforts déployés pour promouvoir l'égalité hommes-femmes et l'égalité des chances, les femmes subissent encore les inégalités d'accès aux postes de recherche, au financement, à la publication et aux distinctions universitaires; et que les perspectives des jeunes femmes scientifiques sont très sombres en raison des critères stricts applicables à la promotion et à la reconnaissance, de l'indisponibilité des fonds, et de l'absence de politiques sociales appropriées; considérant que tous ces facteurs constituent les causes potentielles de la "fuite des cerveaux", une situation face à ...[+++]

M. overwegende dat, ondanks alle lopende inspanningen om gendergelijkheid en gelijke kansen te bevorderen, vrouwen nog steeds te maken hebben met ongelijke toegang tot onderzoeksposities, financiering, publicaties en academische onderscheidingen, alsook met strenge criteria voor promotie en erkenning en een gebrek aan financiering of adequaat beleid om hen te ondersteunen, en dat daarom de perspectieven voor jonge vrouwelijke wetenschappers bijzonder somber zijn; overwegende dat al deze factoren mogelijk tot een braindrain kunnen leiden en dat in dit verband radicale stappen nodig zijn en niet slechts eenvoudige maatregelen; overwegen ...[+++]


59. fait observer que de récentes évaluations scientifiques soutiennent l'opinion fondamentale selon laquelle le réchauffement climatique anthropogène doit être combattu en réduisant les émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre; relève que davantage d'efforts de recherche sont nécessaires dans des domaines tels que l'amplitude et le rythme de l'augmentation des températures, l'identification des effets du changement climatique à l'échelle régionale et locale, les conséquences de l'utilisation des sols, du carbone noir et des particules fines, et ...[+++]

59. wijst erop dat wetenschappelijk onderzoek steun geeft aan de principiële visie dat de door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde moet worden bestreden door vermindering van de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen; merkt op dat er meer onderzoek nodig is op gebieden zoals omvang en tijdschaal van de temperatuurstijgingen, waarbij de gevolgen van klimaatverandering op regionaal en lokaal niveau moeten worden geïnventariseerd, maar ook de invloed van het bodemgebruik, roet en fijne stofdeeltjes, en naar de aanpassingsmaatregelen die daarvoor moeten worden genomen;


59. fait observer que de récentes évaluations scientifiques soutiennent l'opinion fondamentale selon laquelle le réchauffement climatique anthropogène doit être combattu en réduisant les émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre; relève que davantage d'efforts de recherche sont nécessaires dans des domaines tels que l'amplitude et le rythme de l'augmentation des températures, l'identification des effets du changement climatique à l'échelle régionale et locale, les conséquences de l'utilisation des sols, du carbone noir et des particules fines, et ...[+++]

59. wijst erop dat wetenschappelijk onderzoek steun geeft aan de principiële visie dat de door de mens veroorzaakte opwarming van de aarde moet worden bestreden door vermindering van de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen; merkt op dat er meer onderzoek nodig is op gebieden zoals omvang en tijdschaal van de temperatuurstijgingen, waarbij de gevolgen van klimaatverandering op regionaal en lokaal niveau moeten worden geïnventariseerd, maar ook de invloed van het bodemgebruik, roet en fijne stofdeeltjes, en naar de aanpassingsmaatregelen die daarvoor moeten worden genomen;


En 1997, en réaction à la crise de l'ESB, l'organisation de la consultation scientifique, sur laquelle repose la législation communautaire, a subi des modifications fondamentales.

De eerste fundamentele wijzigingen in de organisatie van het wetenschappelijk advies waarop de communautaire wetgeving is gebaseerd, zijn in 1997 aangebracht in reactie op de BSE-crisis.


L'organisation de la consultation scientifique, sur laquelle repose la législation communautaire a subi en 1997des modifications fondamentales, en réaction à la crise de l'ESB.

Het systeem van wetenschappelijke advisering waarop de communautaire wetgeving wordt gebaseerd, is in 1997 naar aanleiding van de BSE-crisis grondig gewijzigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifique fondamentale laquelle ->

Date index: 2022-02-24
w