Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifiques disponibles actuellement " (Frans → Nederlands) :

E. considérant que les études scientifiques disponibles actuellement ne démontrent pas de risques importants et d'effets secondaires sérieux sur le plan de la santé des personnes;

E. oordeelt dat uit de wetenschappelijke onderzoeken waarover we momenteel beschikken geen grote risico's of ernstige nevenverschijnselen blijken inzake de gezondheid van de personen;


E. considérant que les études scientifiques disponibles actuellement ne démontrent pas de risques importants et d'effets secondaires sérieux sur le plan de la santé des personnes;

E. oordeelt dat uit de wetenschappelijke onderzoeken waarover we momenteel beschikken geen grote risico's of ernstige nevenverschijnselen blijken inzake de gezondheid van de personen;


Les fabricants et les importateurs qui soumettent une notification concernant un nouveau produit du tabac communiquent également au Service : 1° les études scientifiques disponibles sur la toxicité, l'effet de dépendance et l'attractivité du nouveau produit du tabac, en particulier du point de vue de ses ingrédients et de ses émissions; 2° les études disponibles, leur synthèse et les analyses de marché au sujet des préférences des différents groupes d ...[+++]

De fabrikanten en invoerders die een notificatie indienen voor een nieuwsoortig tabaksproduct verstrekken de Dienst ook : 1° de beschikbare wetenschappelijke studies inzake de toxiciteit, de verslavende werking en de aantrekkelijkheid van het nieuwsoortige tabaksproduct, met name wat de ingrediënten en de emissies ervan betreft; 2° beschikbare studies, samenvattingen daarvan en marktonderzoeken inzake de voorkeuren van verschillende groepen consumenten, inclusief jongeren en huidige rokers; 3° andere beschikbare en relevante informatie, met inbegrip van een risico-batenanalyse van het product, de verwachte effecten ervan voor de beëind ...[+++]


Les raisons pour lesquelles la loi du 10 mai 2007 et la loi initiale du 25 février 2003 ont à ce point mis l'accent sur les états de santé actuel ou futur sont liées au contexte dans lequel la médecine prédictive a pris son essor, tant en ce qui concerne les connaissances scientifiques disponibles en matière de génétique qu'en ce qui concerne la compréhension de l'influence des facteurs environnementaux ou des comportements sur la santé des personnes (pollution, tabagisme, alcool, obésité, et c.).

De reden waarom in de wet van 10 mei 2007 en de oorspronkelijke wet van 25 februari 2003 zo uitdrukkelijk de klemtoon werd gelegd op de huidige en de toekomstige gezondheidstoestand, heeft te maken met de tijdsgeest waarin de predicatieve geneeskunde opgang maakte, zowel wat betreft de wetenschappelijke inzichten in de genetica als wat betreft de inzichten in de invloed van omgevingsfactoren of gedragingen op de gezondheid van mensen (vervuiling, roken, alcohol, zwaarlijvigheid, ...).


Néanmoins, des données disponibles auprès de la base de données dédiée aux activités de la police technique et scientifique, il en ressort la répartition suivante des interventions des laboratoires de police et technique et scientifique: b) À l'heure actuelle, nous ne disposons d'aucun type d'enregistrement permettant d'établir combien de ces interventions des laboratoires de police technique et scientifique ont permis de confondre ...[+++]

Uit de beschikbare gegevens in de databank met de activiteiten van de technische en wetenschappelijke politie blijkt evenwel de volgende verdeling van de interventies van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie: b) Momenteel beschikken wij over geen enkel type registratie dat het mogelijk maakt om vast te stellen hoeveel van deze interventies van de laboratoria voor technische en wetenschappelijke politie het mogelijk gemaakt hebben om de daders te ontmaskeren.


La base légale nationale prévoit la possibilité de mettre à disposition rapidement un médicament qui se montre innovant sur le plan thérapeutique, scientifique ou technique pour des patients souffrant d'une maladie invalidante, chronique ou grave, ou d'une maladie considérée comme mettant la vie en danger et qui ne peuvent être traités de manière satisfaisante avec des médicaments actuellement disponibles sur le marché.

De nationale rechtsgrondslag voorziet de mogelijkheid om snel een geneesmiddel ter beschikking te stellen dat zich innovatief toont op therapeutisch, wetenschappelijk of technisch vlak voor patiënten die lijden aan een ziekte met invaliditeit tot gevolg of een chronische of ernstige ziekte of een ziekte die levensbedreigend wordt geacht en die niet op bevredigende wijze behandeld kan worden met een geneesmiddel vergund voor deze indicatie.


Il va de soi qu'il sera tenu compte, lors de cette intégration, de la connaissance et expertise inestimables actuellement disponibles au sein du SPP Politique scientifique.

In deze integratie is er uiteraard rekening gehouden met de waardevolle kennis en expertise die momenteel aanwezig is binnen de POD Wetenschapsbeleid.


Néanmoins, et sur base des informations scientifiques actuellement disponibles, il s'avère que des lacunes persistent à propos des éventuels effets sanitaires de l'exposition aux nanoparticules via l'alimentation.

Nochtans, en op basis van de beschikbare wetenschappelijke informatie, blijkt dat er nog steeds lacunes zijn in de mogelijke gezondheidseffecten van blootstelling aan nanodeeltjes via de voeding.


La question de savoir s'il faut, dans chaque cas, recourir, sans la moindre restriction, à tous les moyens scientifiques et à toutes les techniques médicales actuellement disponibles pour maintenir en vie (parfois pour très peu de temps et dans des conditions peu confortables) des enfants nés au terme d'une grossesse de 22-23 semaines fait bien entendu l'objet d'un tout autre débat, qui est d'ailleurs également mené entre médecins et scientifiques.

Of we steeds alle huidige beschikbare wetenschappelijke middelen en medische technieken onbeperkt dienen in te zetten om kinderen die geboren worden na 22-23 weken een (soms erg kort en weinig kwalitatief) leven te bezorgen is uiteraard een hele andere discussie, die ook onder medici en wetenschapsmensen gevoerd wordt.


D'importantes questions subsistent sur le SFC. D'après ce que me disent les experts et d'après les informations scientifiques disponibles, il n'y aurait actuellement aucun traitement curatif mais bien certaines formes de traitement qui, sur la base de plusieurs études cliniques, vaudraient la peine d'être testés.

Er bestaan grote vragen over het chronisch vermoeidheidssyndroom waarbij, althans volgens wat experts mij vertellen en volgens de beschikbare wetenschappelijke informatie, er op het ogenblik geen enkele behandeling genezend is, maar er blijkbaar wel een aantal behandelingsvormen zijn die op basis van meerdere klinische studies de moeite zijn om te proberen met ten doel de revalidatie van de patiënten.


w