Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifiques disponibles quant » (Français → Néerlandais) :

Ce plan devrait refléter les meilleures connaissances scientifiques disponibles quant à l’état de la biodiversité et constituer un cadre de mise en œuvre efficace et suffisamment ambitieux pour renforcer l’action entreprise par l’ensemble des parties à la convention.

Het plan moet een neerslag zijn van de beste beschikbare wetenschappelijke kennis over de stand van zaken met betrekking tot biodiversiteit en een effectief kader voor de tenuitvoerlegging bieden dat ambitieus genoeg is om ervoor te zorgen dat alle verdragsluitende partijen hun acties intensiveren.


Les contrats de gestion conclus avec les antennes existantes peuvent être prorogés de six mois au maximum, aux fins de finaliser certaines missions quant à la recherche scientifique appliquée à la gestion, et compte tenu des réserves financières disponibles.

De beheersovereenkomsten met de bestaande steunpunten kunnen voor een duurtijd van ten hoogste zes maanden worden verlengd, ter wille van de afronding van bepaalde opdrachten van beleidsrelevant onderzoek, en rekening houdend met de beschikbare financiële reserves.


Ces mesures visant à la mise en œuvre du présent règlement devraient être adoptées sur la base d’une évaluation des risques effectuée par l’organisme scientifique approprié, compte tenu des éléments disponibles quant à l’efficacité de certaines mesures destinées à combattre la propagation de maladies transmissibles à l’homme, en particulier de certains parasites.

Deze maatregelen voor de uitvoering van deze verordening moeten worden vastgesteld op basis van een risicobeoordeling door de adequate wetenschappelijke instelling, rekening houdend met de beschikbare gegevens betreffende de doeltreffendheid van bepaalde maatregelen ter voorkoming van de verspreiding van ziekten die kunnen worden overgedragen op mensen, met name bepaalde parasieten.


Ces mesures visant à la mise en œuvre du présent règlement devraient être adoptées sur la base d’une évaluation des risques effectuée par l’organisme scientifique approprié, compte tenu des éléments disponibles quant à l’efficacité de certaines mesures destinées à combattre la propagation de maladies transmissibles à l’homme, en particulier de certains parasites.

Deze maatregelen voor de uitvoering van deze verordening moeten worden vastgesteld op basis van een risicobeoordeling door de adequate wetenschappelijke instelling, rekening houdend met de beschikbare gegevens betreffende de doeltreffendheid van bepaalde maatregelen ter voorkoming van de verspreiding van ziekten die kunnen worden overgedragen op mensen, met name bepaalde parasieten.


3. invite la Commission à commander par appel d'offres et à financer une étude scientifique ayant pour objet de livrer, sur la base des données actuellement disponibles quant à l'effectif des animaux en âge de procréer, à la fertilité et à la mortalité, une méthode d'estimation de la taille et de la structure de la population totale de cormorans;

3. roept de Commissie op een offerteaanvraag te doen voor een door haar te financieren wetenschappelijk project dat op basis van momenteel bekende gegevens over broedpopulatie, fertiliteit en mortaliteit een ramingsmodel moet opstellen om de grootte en de structuur van de totale aalscholverpopulatie te ramen;


3. invite la Commission à commander par appel d'offres et à financer une étude scientifique ayant pour objet de livrer, sur la base des données actuellement disponibles quant à l'effectif des animaux en âge de procréer, à la fertilité et à la mortalité, une méthode d'estimation de la taille et de la structure de la population totale de cormorans;

3. roept de Commissie op een offerteaanvraag te doen voor een door haar te financieren wetenschappelijk project dat op basis van momenteel bekende gegevens over broedpopulatie, fertiliteit en mortaliteit een ramingsmodel moet opstellen om de grootte en de structuur van de totale aalscholverpopulatie te ramen;


K. considérant qu'il n'existe aucune évaluation globale, à la fois techniquement et scientifiquement fiable, de la situation qui prévaut dans l'Union quant aux quantités d'eau existantes; que les données disponibles au plan régional et concernant les variations saisonnières sont très limitées,

K. overwegende dat er geen sprake is van een uitgebreide, technisch en wetenschappelijk goed onderbouwde beoordeling van de situatie omtrent de hoeveelheid water in de EU; overwegende dat de beschikbare gegevens op regionaal niveau en over de seizoenschommelingen zeer beperkt zijn,


K. considérant qu'il n'existe aucune évaluation globale, à la fois techniquement et scientifiquement fiable, de la situation qui prévaut dans l'UE quant aux quantités d'eau existantes; que les données disponibles au plan régional et concernant les variations saisonnières sont très limitées;

K. overwegende dat er geen sprake is van een uitgebreide, technisch en wetenschappelijk goed onderbouwde beoordeling van de situatie omtrent de hoeveelheid water in de EU; overwegende dat de beschikbare gegevens op regionaal niveau en over de seizoenschommelingen zeer beperkt zijn,


Art. 15. Les contrats de gestion conclus avec les antennes existantes à ce moment-là qui expirent le 31 décembre 2006 peuvent être prorogés de quatre mois au maximum, aux fins de finaliser certaines missions quant à la recherche scientifique appliquée à la gestion, et compte tenu des réserves financières disponibles.

Art. 15. De op 31 december 2006 aflopende beheersovereenkomsten met de op dat ogenblik bestaande steunpunten kunnen voor een duurtijd van ten hoogste vier maanden worden verlengd, ter wille van de afronding van bepaalde opdrachten van beleidsrelevant onderzoek, en rekening houdend met de beschikbare financiële reserves.


L’Autorité européenne de sécurité des aliments, à laquelle une aide scientifique a été demandée concernant cette question, a publié le 14 septembre 2006 une déclaration concluant que, bien que l’on puisse considérer que la consommation de riz à grains longs importé contenant des traces de «LL RICE 601» n’est pas susceptible de susciter une préoccupation immédiate quant à la sécurité des êtres humains ou des animaux, les données disponibles sont insuffisantes ...[+++]

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) is hierover om een wetenschappelijk advies gevraagd en heeft in een verklaring van 14 september 2006 geconcludeerd dat de consumptie van ingevoerde langkorrelige rijst die sporen van „LL RICE 601” bevat waarschijnlijk geen onmiddellijk gevaar voor de gezondheid van mens of dier met zich brengt, maar dat de beschikbare gegevens ontoereikend zijn om een volledige veiligheidsbeoordeling van de genetisch gemodificeerde rijst „LL RICE 601” te kunnen verrichten overeenkomstig de richtsnoeren van de EFSA voor risicobeoordelingen.


w