Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant scientifique dans un zoo
Assistante scientifique dans un zoo
Avis scientifique
CERJ
Expertise scientifique
Information scientifique
Journalisme scientifique
Presse scientifique
Professeur de matières scientifiques
Professeure de matières scientifiques
Rapport du millénaire
Recherche scientifique
Technicien électricien de la recherche scientifique
évaluation scientifique

Vertaling van "scientifiques dont nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeur de matières scientifiques | professeur de matières scientifiques/professeure de matières scientifiques | professeure de matières scientifiques

docent wetenschappen voortgezet onderwijs | docente wetenschappen voortgezet onderwijs | leerkracht wetenschappen secundair onderwijs | leerkracht wetenschappen voortgezet onderwijs


assistant scientifique dans un zoo | assistant scientifique dans un zoo/assistante scientifique dans un zoo | assistante scientifique dans un zoo

registrator dierentuin


presse scientifique [ information scientifique | journalisme scientifique ]

wetenschappelijke pers [ wetenschappelijke informatie | wetenschappelijke journalistiek ]


expertise scientifique [ avis scientifique | évaluation scientifique ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]




technicienne électricienne de la recherche scientifique | technicien électricien de la recherche scientifique | technicien électricien de la recherche scientifique/technicienne électricienne de la recherche scientifique

inspecteur elektrische installaties | technisch ingenieur elektriciteit | elektrotechnicus | elektrotechnisch inspecteur


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les informations scientifiques dont nous disposons concernant les mécanismes biochimiques de ces substances chez les humains et dans les écosystèmes sont par ailleurs insuffisantes» (dans « Stratégie communautaire concernant les perturbateurs endocriniens. Une série de substances suspectées d'influer sur le système hormonal des hommes et des animaux », COM(1999) 706 final, page 7).

Ook is er onvoldoende wetenschappelijke informatie beschikbaar over de biochemische mechanismen van deze stoffen in de mens en in ecosystemen» (in « Communautaire strategie voor hormoonontregelaars. Een groep stoffen waarvan wordt vermoed dat ze de hormoonhuishouding van mensen en in het wild levende dieren ontregelen », COM(1999) 706 definitief, pagina 7).


B. considérant que les informations scientifiques dont nous disposons concernant les mécanismes biochimiques des perturbateurs endocriniens chez les humains et dans les écosystèmes sont insuffisantes;

B. overwegende dat er onvoldoende beschikbare wetenschappelijke informatie is over de biochemische mechanismen van hormoonontregelaars bij de mens en in ecosystemen;


Vu la Constitution, l'article 37 et 107, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1987 accordant la personnalité juridique à l'Institut scientifique de Santé publique pour la gestion de son patrimoine propre, l'article 3, 2° ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2015 portant nomination des membres de la Commission administrative pour la gestion du patrimoine de l'Institut scientifique de Santé publique, l'article 1er; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Artic ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor het beheer van zijn eigen vermogen wordt verleend, artikel 3, 2° ; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2015 houdende benoeming van de leden van de Beheerscommissie voor het beheer van het vermogen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, artikel 1; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Wordt benoemd als lid van de Beheerscommissie, belast met het beheer van het vermogen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, aangewezen ...[+++]


La Commission s’est engagée à assurer le niveau le plus élevé de protection de la santé humaine et de l’environnement et c’est la raison pour laquelle nous proposons aujourd’hui des critères stricts concernant les perturbateurs endocriniens – fondés sur la science – qui feront du système réglementaire de l’UE le premier dans le monde à définir ces critères scientifiques sur le plan législatif».

De Commissie zet zich ervoor in het hoogste niveau van bescherming van de gezondheid van mens en milieu te waarborgen. Daarom stellen wij vandaag strenge wetenschappelijk onderbouwde criteria voor hormoonontregelaars voor, waardoor het regelgevingskader van de EU als eerste ter wereld dergelijke wetenschappelijke criteria op wetgevingsniveau bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons écouté l'argumentation de la communauté scientifique en faveur d'une infrastructure au service de la science ouverte, et grâce au plan global que nous présentons aujourd'hui, nous pouvons nous mettre au travail.

Dit alomvattend plan is ons antwoord op het pleidooi van de wetenschappelijke gemeenschap voor een open wetenschapsinfrastructuur.


Vu la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail, l'article 28/1, inséré par la loi du 13 juin 2014; Vu l'avis de la commission paritaire de la construction, donné le 12 février 2015 et les avis de la commission paritaire de la marine marchande, donnés les 27 février 2014 et 26 janvier 2015; Vu l'avis 58.465/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Ne sont pas des marins au sens de l'article 2 ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen, artikel 28/1, ingevoegd bij de wet van 13 juni 2014; Gelet op het advies van het paritair comité voor het bouwbedrijf, gegeven op 12 februari 2015 en de adviezen van het paritair comité van de koopvaardij, gegeven op 27 februari 2014 en 26 januari 2015; Gelet op advies 58.465/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Zijn geen zeelieden in de zin van artikel 28, 5° van de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen, volgende categorieën ...[+++]


C'est en tout cas ce que laissent supposer les résultats d'analyses spécifiques réalisées par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) (voir par exemple le Rapport d'Activité 2013, p. 114). Nous pourrons encore mieux le vérifier lors de la publication du troisième rapport de la nouvelle Enquête de consommation alimentaire menée par l'Institut Scientifique de Santé publique, dont les résultats seront disponibles fin juin 2016.

Dat laten ook de resultaten van specifieke analyses door het Federaal Agentschap voor de Voedselveiligheid (FAVV) vermoeden (zie bijvoorbeeld het Activiteitenverslag 2013, p. 114).We zullen dit nog beter kunnen nagaan in het kader van de publicatie van het derde verslag van de nieuwe Voedselconsumptiepeiling die door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid wordt gevoerd en waarvan de resultaten eind juni 2016 beschikbaar zullen zijn.


Nous ne pouvons nous référer qu'à des estimations (dont on ne peut prouver la rigueur scientifique), provenant d'une multitude d'associations, ou à des statistiques sur les « victimes mentionnées » dans les dispositifs d'assistance, les procédures judiciaires ou les statistiques policières (38) .

Er bestaan alleen ramingen (zonder bewezen wetenschappelijke waarde) van een hele reeks verenigingen, of statistieken over « genoemde slachtoffers » in bijstandcentra, gerechtelijke procedures of politiestatistieken (38) .


Nous nous y attelons constamment par le biais de la recherche scientifique et de la stimulation de l'innovation et surtout, en concertation avec les autres partenaires dont les communautés et les Régions.

We doen dat ook voortdurend via wetenschappelijk onderzoek, via het stimuleren van innovatie en vooral via overleg met de andere partners, waaronder de gemeenschappen en de gewesten.


A présent, nous nous acheminons vers l'adoption d'une législation « non, sauf si », qui autorise la recherche scientifique sous certaines conditions, dont les principales sont l'existence d'embryons surnuméraires, la nécessité de la recherche pour des raisons médicales, le consentemment éclairé des parents potentiels et l'accord d'une commission fédérale pluraliste.

We evolueren nu naar een neen - tenzij - wetgeving waarbij wetenschappelijk onderzoek onder bepaalde voorwaarden mogelijk wordt. De belangrijkste voorwaarden zijn het bestaan van overtollige embryo's, de medische noodzakelijkheid van het onderzoek, de toestemming van goed geïnformeerde potentiële ouders en de goedkeuring door een federale, pluralistische commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scientifiques dont nous ->

Date index: 2022-01-10
w