Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scientifiques solides nous » (Français → Néerlandais) :

Nous avons besoin de preuves scientifiques solides attestant de l’innocuité des produits génétiquement modifiés, et le public doit avoir la certitude que les autorités compétentes ont pris toutes les précautions nécessaires et procédé à des tests rigoureux.

Het wetenschappelijk bewijs dat genetische modificatie veilig is moet sterk zijn, en het publiek moet er alle vertrouwen in hebben dat de toepasselijke autoriteiten alle benodigde voorzorgsmaatregelen hebben genomen en uitgebreide tests hebben uitgevoerd.


Je sais qu’à la suite de sa récente visite elle est bien consciente de la force du ressentiment en Écosse à ce sujet, mais j’invite de manière générale la commissaire à garder à l’esprit la nécessité de veiller à ce que nous disposions d’un avis scientifique solide dans tout ce que nous essayons de faire, à ce que nous ayons des règles raisonnables et faisables dans les plans de gestion – ce qui serait une nouveauté dans le cadre de la PCP – et, surtout, que nous ayons des incitants à la conformité pour toutes les parties concernées p ...[+++]

Ik weet dat ze er door haar recente bezoek van doordrongen is dat deze kwestie in Schotland sterk leeft, maar ik doe in algemene termen een beroep op de commissaris om er vooral voor te zorgen dat we bij alles wat we proberen te doen, uitgaan van een stevig wetenschappelijk advies, van beheersplannen met verstandige, werkbare regels – wat in het gemeenschappelijk visserijbeleid een unicum zou zijn – en, bovenal, dat we degenen die het onderwerp van deze plannen zijn, dat wil zeggen de visserijgemeenschappen, stimuleren om de maatregelen na te leven.


De plus, je vous demande que, tant que nous ne disposons pas de cette base scientifique solide qui fait actuellement défaut sur certains points, nous nous abstenions d’introduire subrepticement les modifications proposées à la réglementation en vigueur dans des rapports n’ayant rien à voir avec le transport – je parle de la protection des animaux au moment de l’abattage, rapport sur lequel nous travaillons actuellement.

Ik wil u bovendien verzoeken om, zolang deze wetenschappelijke basis er nog niet is, die momenteel voor een aantal vraagstukken nog ontbreekt, af te zien van het op slinkse wijze introduceren van voorstellen tot wijziging van de huidige verordening in verslagen die niets met vervoer van doen hebben – daarbij doel ik op de bescherming van dieren op het moment dat ze worden geslacht, een verslag waaraan op dit moment wordt gewerkt.


Bien sûr, il ne s'agit pas de dire que les OGM, qui sont artificiels, sont mauvais, mais nous n'avons, à ce jour, aucune donnée scientifique solide prouvant sans le moindre doute possible qu'ils sont bons pour nous.

Uiteraard wil dit niet zeggen dat genetisch gemodificeerde organismen, die kunstmatig zijn, slecht zijn, maar tot nog toe zijn er nog geen overtuigende wetenschappelijke gegevens die onomstotelijk kunnen aantonen dat ze goed voor je zijn.


Une solide base de connaissances scientifiques est depuis toujours l'un des atouts majeurs de l'Europe, qui nous a permis d'atteindre un rang mondial dans plusieurs domaines de recherche[1].

Een sterke wetenschappelijke kennisbasis is een van Europa's traditionele grootste troeven en heeft ons in staat gesteld tot de wereldtop op te klimmen op verschillende onderzoeksgebieden[1].


Nous avons pour ambition de construire une société basée sur la connaissance et un espace de recherche européen requiert une base scientifique solide et des ressources humaines de grande qualité.

Onze ambitie om een kennismaatschappij en een Europese onderzoekruimte tot stand te brengen vereist een sterke wetenschappelijke basis en personele middelen van hoge kwaliteit.


C'est seulement lorsque nous disposerons d'informations scientifiques solides que nous pourrons déterminer quel type de mesures supplémentaires il conviendra de prendre pour compléter les dispositions existantes.

Op basis van gedegen wetenschappelijke informatie kunnen wij dan beslissen welke aanvullende maatregelen nodig zijn naast de reeds bestaande maatregelen.


Il nous aidera à répondre aux exigences du protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissement la couche d'ozone, à ajuster nos politiques en nous basant sur des preuves scientifiques solides et à renforcer le rôle de l'Europe dans l'arène scientifique internationale.

Dit project zal ons helpen aan de vereisten van het Protocol van Montreal inzake stoffen die de ozonlaag aantasten te voldoen, onze beleidsmaatregelen met concreet wetenschappelijk cijfermateriaal scherp te stellen en Europa op het internationaal wetenschappelijk toneel een belangrijkere rol te laten spelen.


Nous disposons désormais d'éléments scientifiques solides pour nous pencher sur les origines même de l'univers et pour explorer des scénarios qui frisent la science-fiction, tels que les univers parallèles, la production d'énergie à partir d'antimatière et la propulsion de vaisseaux spatiaux à l'antimatière".

Nu beschikken we over stevige wetenschappelijke aanwijzingen om te kijken naar de fundamenten zelf van de natuur en om sciecefictionachtige scenario's, zoals parallelle universums, op antimaterie gebaseerde energieproductie en via antimaterie aangedreven ruimtetuigen, te exploreren".


Le Sommet de Madrid a été pour nous l'occasion de concrétiser et de consolider ce partenariat stratégique birégional en lui donnant une traduction juridique et institutionnelle, sur la base d'accords d'association, d'accords de partenariat et d'autres mécanismes, d'un dialogue politique fructueux, de relations économiques et financières solides soutenues par une libéralisation progressive, équitable et équilibrée des échanges et des flux de capitaux et d'une coopération dynamique et constructive dans les domaines éducatif, ...[+++]

De Top van Madrid heeft ons de kans geboden het bi-regionale strategische partnerschap te concretiseren en te consolideren door juridische en institutionele vormen, gebaseerd op associatieovereenkomsten, partnerschapsovereenkomsten en andere mechanismen; een vruchtbare politieke dialoog; solide economische en financiële betrekkingen ondersteund door een geleidelijke, billijke en evenwichtige liberalisering van de handels- en kapitaalstromen; en een dynamische en constructieve samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, technologie, cultuur, menselijke en sociale aangelegenheden met de bedoeling onze bi-regionale relatie een ...[+++]


w