Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affectation des sols
Affectation des terres
Affection
Affection du système nerveux
Affection dégénérative du système nerveux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EST
Encéphalopathie spongiforme transmissible
Hallucinose
Jalousie
Maladie
Maladie d'Alzheimer
Maladie de Creutzfeldt-Jakob
Maladie du système nerveux
Maladie neurologique
Mauvais voyages
Neuropathie
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Scinder de ...
Scinder le connaissement
Scinder un marché
Sclérose en plaques
Trouble du système nerveux
Trouble neurologique
Troubles affectant la conscience de soi

Vertaling van "scinder et d'affecter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'affections classées ailleurs

systeematrofieën die primair het centraal zenuwstelsel aantasten bij elders geclassificeerde ziekten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.


affectation des terres [ affectation des sols ]

bestemming van cultuurgronden


maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]

ziekte van het zenuwstelsel [ degeneratieve aandoening van het zenuwstelsel | multiple sclerose | overdraagbare spongiforme encefalopathie | TSE | ziekte van Alzheimer | ziekte van Creutzfeld-Jakob ]




troubles affectant la conscience de soi

aandoeningen die het zelfbewustzijn beïnvloeden | stoornissen die het zelfbewustzijn beïnvloeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'en outre, les développements à venir devront évidemment faire l'objet de demandes de permis d'urbanisme et d'environnement dans le cadre desquelles les règles d'évaluation des incidences des projets sur l'environnement trouveront à s'appliquer; que la possibilité d'introduire des demandes de permis qui ne portent pas sur l'ensemble du périmètre de la ZIR n'affecte pas l'interdiction de scinder artificiellement un projet global en plusieurs demandes de permis pour éluder l'application de ces dispositions; qu'en l'absence même de projet global, les autorités compétentes pe ...[+++]

Dat daarnaast voor komende ontwikkelingen aanvragen voor stedenbouwkundige en milieuvergunningen moeten worden ingediend waarvoor de regels voor de beoordeling van effecten op het leefmilieu zullen gelden; dat de mogelijkheid om vergunningsaanvragen in te dienen die geen betrekking hebben op de volledige perimeter van het GGB geen afbreuk doet aan het verbod om kunstmatig een globaal project in meerdere vergunningsaanvragen op te delen om de toepassing van deze bepalingen te ontwijken; dat de bevoegde overheid bij gebrek aan een glo ...[+++]


Relevons également que les entreprises entrant dans le champ d'application ne sont pas obligées de scinder et d'affecter les paiements sur la base de projets lorsque les paiements sont effectués en raison d'obligations imposées aux entreprises au niveau de l'entité plutôt qu'au niveau du projet.

Verder is van belang dat de onder het toepassingsgebied vallende ondernemingen, niet verplicht zijn de betalingen uit te splitsen en toe te rekenen op basis van een project, indien die betalingen verricht zijn met betrekking tot verplichtingen die hun eerder op het niveau van de entiteit dan op projectniveau worden opgelegd.


Les entreprises actives dans les industries extractives ou dans l'exploitation des forêts primaires ne devraient pas être obligées de scinder et d'affecter les paiements sur la base de projets lorsque les paiements sont effectués en raison d'obligations imposées aux entreprises au niveau de l'entité plutôt qu'au niveau du projet.

Ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie of in de houtkap van oerbossen, dienen niet te worden verplicht betalingen uit te splitsen en toe te rekenen op basis van een project, indien die betalingen verricht zijn met betrekking tot verplichtingen die hun eerder op het niveau van de entiteit dan op projectniveau worden opgelegd.


Les entreprises actives dans les industries extractives ou dans l'exploitation des forêts primaires ne devraient pas être obligées de scinder et d'affecter les paiements sur la base de projets lorsque les paiements sont effectués en raison d'obligations imposées aux entreprises au niveau de l'entité plutôt qu'au niveau du projet.

Ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie of in de houtkap van oerbossen, dienen niet te worden verplicht betalingen uit te splitsen en toe te rekenen op basis van een project, indien die betalingen verricht zijn met betrekking tot verplichtingen die hun eerder op het niveau van de entiteit dan op projectniveau worden opgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard aux impératifs de transparence budgétaire, on pourrait faire valoir qu'il conviendrait de scinder l'actuelle ligne B7‑8000, pour mieux faire la distinction entre, d'une part, les crédits destinés à financer les "mesures ciblées", qui sont affectés au développement des secteurs de pêche locaux, et, d'autre part, la contribution financière qui peut être dépensée à la discrétion du pays tiers.

Om aan de vereisten van begrotingstransparantie tegemoet te komen, valt er iets voor te zeggen de bestaande post B7-8000 op te splitsen en een duidelijker onderscheid te maken tussen de middelen voor 'gerichte maatregelen', die worden toegewezen voor de ontwikkeling van de plaatselijke visserij-industrie, en de financiële bijdrage waar het derde land naar eigen goeddunken over kan beschikken.


w