Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basculateur bistable à deux entrées
Basculateur à deux entrées
Bascule bistable à deux entrées
Bascule à deux entrées
Bicyclette
Commutation deux fils
Commutation en deux fils
Commutation à deux fils
Cycle
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Motocycle
Motocyclette
Psychotique induit
Scission
Scission d'entreprises
Scission de parti
Scission politique
Véhicule à deux roues
Vélo
Vélomoteur

Traduction de «scission en deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor ...[+++]


scission politique [ scission de parti ]

politieke verdeeldheid [ partijafsplitsing | scheuring in de partij | splinterpartij ]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch vero ...[+++]


basculateur à deux entrées | basculateur bistable à deux entrées | bascule à deux entrées | bascule bistable à deux entrées

trekker met stel-en herstelingangen


longueur perdue par refoulement (par les deux elements du joint) | raccourcissement de forgeage (des deux elements du joint) | raccourcissement de refoulement (des deux elements du joint)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


commutation à deux fils | commutation deux fils | commutation en deux fils

tweedraadsschakelen






véhicule à deux roues [ bicyclette | cycle | motocycle | motocyclette | vélo | vélomoteur ]

tweewielig voertuig [ bromfiets | fiets | motorfiets | motorrijwiel | rijwiel | rijwiel met hulpmotor | tweewielig motorvoertuig ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au plus tard dans les deux mois de la publication aux Annexes du Moniteur belge des actes constatant la fusion ou la scission, les créanciers de chacune des sociétés qui participent à la fusion ou à la scission dont la créance est antérieure à cette publication et n'est pas encore échue ou dont la créance fait l'objet d'une réclamation contre la société scindée ou la société à fusionner, introduite en justice ou par voie d'arbitrage avant l'assemblée générale appelée à se prononcer sur la scission ou la fusion, peuvent exiger une sûre ...[+++]

Uiterlijk binnen twee maanden na de bekendmaking in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad van de akten houdende vaststelling van de fusie of splitsing, kunnen de schuldeisers van elke vennootschap die deelneemt aan de fusie of splitsing wier vordering ontstaan is vóór die bekendmaking en nog niet is vervallen of voor wier schuldvordering in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld tegen de gesplitste vennootschap of de te fuseren vennootschap vóór de algemene vergadering die zich over de splitsing of de fusie moet uitspreken, zekerheid eisen niettegenstaande enig hiermee strijdig beding.


1. - Conditions Art. 6. Une fusion de communes est uniquement possible suite à : 1° la fusion du territoire entier de deux ou de plusieurs communes adjacentes en une nouvelle commune sans modification des limites extérieures ; 2° la fusion de communes adjacentes en deux ou plusieurs nouvelles communes, entrainant la scission d'une ou de plusieurs de ces communes adjacentes.

1. - Voorwaarden Art. 6. Een samenvoeging van gemeenten is alleen mogelijk door : 1° de samenvoeging van het volledige grondgebied van twee of meer aangrenzende gemeenten tot een nieuwe gemeente zonder wijziging van de buitengrenzen; 2° de samenvoeging van aangrenzende gemeenten tot twee of meer nieuwe gemeenten, die gepaard gaat met de opsplitsing van een of meer van die aangrenzende gemeenten.


1. Le bilan est globalement positif: les nouvelles dispositions concernant la scission du tableau des agents immobiliers établi au sein de l'Institut en deux colonnes (une pour les courtiers et une pour les syndics) et les nouveautés en matière disciplinaire (possibilité, dans certains cas, de suspendre temporairement un agent immobilier durant l'instruction de dossiers disciplinaires, de communiquer la décision finale et, moyennant motivation, le texte intégral de la décision aux plaignants, etc.) commencent à porter leurs fruits.

De balans is eerder positief: De nieuwe bepalingen met betrekking tot de opsplitsing in twee kolommen van het tableau van vastgoedmakelaars opgesteld bij het Instituut (één voor de bemiddelaars en één voor de syndici) en de nieuwigheden inzake tucht (de mogelijkheid om, in bepaalde gevallen, een vastgoedmakelaar tijdelijk te schorsen gedurende het onderzoek van het tuchtdossier, de eindbeslissing en, mits motivering, de volledige tekst van de beslissing mee te delen aan de klagers, enzovoort) beginnen hun vruchten af te werpen in de praktijk.


En ce qui concerne les projets mixtes pour lesquels la scission, comme proposée dans la première règle, porterait atteinte à la cohérence quant à leur contenu, il existe deux méthodes alternatives de scission:

Voor de gemengde ontwerpen waarbij splitsing zoals beschreven in de eerste regel de inhoudelijke samenhang zou tenietdoen, bestaan er twee alternatieve methodes van splitsing:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vandenberghe a lui-même déposé une proposition de loi (doc. Sénat, nº 2-761/1), dans laquelle il suggère, pour les problèmes que connaît le tribunal de première instance de Bruxelles, une solution structurelle consistant à réaliser une scission fonctionnelle du tribunal en un tribunal néerlandophone et un tribunal francophone de première instance, et une scission territoriale du parquet en deux entités, à savoir un parquet de Hal-Vilvorde et un parquet de Bruxelles (couvrant les 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale).

De heer Vandenberghe heeft zelf een wetsvoorstel ingediend (stuk Senaat, nr. 2-761/1) waarin hij een structurele oplossing aanreikt voor de problemen waarmee de rechtbank van eerste aanleg te Brussel wordt geconfronteerd, te weten een functionele splitsing van de rechtbank, waarbij er een Nederlandstalige en een Franstalige rechtbank van eerste aanleg wordt opgericht, en een territoriale splitsing van het parket in een parket voor Halle-Vilvoorde en een voor Brussel (de 19 gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest).


Afin de pouvoir réaliser cette scission dans le respect du caractère bilingue de la ville de Bruxelles et des spécificités de cette dernière en tant que capitale, il est nécessaire que la scission précitée s'accompagne de mesures permettant de garantir la représentation, au niveau fédéral, des deux communautés de la capitale.

Om deze splitsing te kunnen uitvoeren met respect voor het hoofdstedelijke en tweetalige karakter van de hoofdstad, is het noodzakelijk deze splitsing gepaard te laten gaan met maatregelen die de vertegenwoordiging op federaal vlak van de twee gemeenschappen vanuit de hoofdstad waarborgen.


Cette scission nécessite l'adoption de deux propositions de loi en raison de la procédure législative applicable: la scission de la circonscription électorale pour l'élection de la Chambre des représentants et du Parlement européen est réglée par une proposition de loi relevant de la procédure bicamérale facultative, tandis que celle pour l'élection du Sénat l'est par une proposition de loi relevant de la procédure bicamérale obligatoire.

Dat dit twee wetsvoorstellen vergt, houdt verband met de wetgevingsprocedure : de splitsing van de kieskring voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en het Europees Parlement wordt geregeld met een optioneel bicameraal wetsvoorstel, die van de Senaat met een verplicht bicameraal wetsvoorstel.


Il y avait deux manières de procéder: soit par une scission « verticale », soit par une scission « horizontale ».

Men kon deze op twee manieren realiseren : door een « verticale » splitsing of door een « horizontale » splitsing.


9. exprime ses préoccupations face à la scission du siège de l'Agence entre Athènes et Héraklion, alors qu'elle est actuellement logée dans des bâtiments spécialement conçus pour elle en Crète, car cette scission entraînerait une fragmentation du travail de l'Agence, qui sert de référence en matière de sécurité de l'information en Europe; ajoute que cette opération augmenterait considérablement les frais de fonctionnement de l'Agence et irait à l'encontre du principe de la bonne gestion financière en alourdissant les charges financières et administratives de l'Agence en une période où des économies s'imposent; fait observer que la cons ...[+++]

9. maakt zich zorgen over het feit dat de werkzaamheden van het Agentschap, de "gangmaker" voor informatiebeveiliging in Europa, dat momenteel gevestigd is in een speciaal aangepaste locatie op Kreta, zouden worden versnipperd door de vestiging te splitsen tussen Athene en Heraklion, wat de werkingskosten van het agentschap aanzienlijk zou doen toenemen en in strijd zou zijn met het beginsel van goed financieel beheer door extra financiële en administratieve lasten te creëren, uitgerekend in een periode waarin bezuinigingen noodzakelijk zijn; wijst erop dat de bouw van het gloednieuwe hoogtechnologische gebouw van het Agentschap in Hera ...[+++]


Le 30 juin 2005, la conférence des présidents du PE a approuvé la scission de la proposition en deux parties, tandis que les deux commissions compétentes (la commission de l’environnement et la commission du marché intérieur) ont été chargées de veiller à ce que les rapports qui seraient soumis ne contiennent pas d’amendements contradictoires portant sur la même partie de la proposition législative et de s’assurer que la scission de la proposition permette à la commission des budgets d’examiner les aspects financiers de l’ensemble des éléments de la proposition.

Op 30 juni 2005 gaf de Conferentie van voorzitters van het Europees Parlement toestemming voor het opsplitsen van het voorstel in twee delen. De twee bevoegde commissies (de Commissie milieu en de Commissie interne markt) werd verzocht ervoor zorg te dragen dat de uiteindelijke verslagen geen amendementen zouden bevatten die met het andere respectieve gedeelte van het wetsvoorstel zouden conflicteren, en dat de opsplitsing van het voorstel de Begrotingscommissie de gelegenheid zou geven zich over de budgettaire aspecten van de verschillende onderdelen van het voorstel te buigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scission en deux ->

Date index: 2024-06-01
w