Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scolaire 1997-1998 déjà » (Français → Néerlandais) :

4. Depuis l'année scolaire 1997-1998, l'homologation du diplôme de secondaire est gratuite.

4. Sinds het schooljaar 1997-1998 is de homologatie van de diploma's kosteloos.


Cette position correspond à celle qui avait déjà été prise par mon prédécesseur lors des questions parlementaires du 30 octobre 1995 de M. Jan Eeman (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, nº 20 du 5 février 1996, p. 2144) et du 26 mai 1998 de M. Joseph Arens (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, nº 145 du 5 otobre 1998, p. 19960) et dans lesquelles il est stipulé que tant les véhicules de marchés que les véhicules équipés d'étalages fixes sont assujettis à l'eurovignette.

Dit standpunt stemt overigens overeen met dat wat reeds door mijn voorganger werd ingenomen in de parlementaire vragen van 30 oktober 1995 van de heer Jan Eeman (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 20 van 5 februari 1996, blz. 2144) en 26 mei 1998 van de heer Joseph Arens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 145 van 5 oktober 1998, blz. 19960) waarin wordt gesteld dat zowel marktwagens als voertuigen uitgerust met vaste toonbanken onderworpen zijn aan het eurovignet.


(1) Cette proposition de loi a déjà été déposée au Sénat le 20 novembre 1997, sous le numéro 1-788/1 ­ 1997/1998.

(1) Dit wetsvoorstel werd reeds in de Senaat ingediend op 20 november 1997, 1-788/1 ­ 1997/1998.


Une importante partie des prairies a déjà été soumise à une interdiction de modification de la végétation ou à une autorisation d'aménagement de la nature (articles 7 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 fixant les modalités d'exécution du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel).

Een aanzienlijk deel van graslanden werd reeds onderworpen aan een verbod op vegetatiewijziging of een natuurvergunningsplicht (artikelen 7 en 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 1998 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu).


Art. 2. A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le point 1°, le membre de phrase « la demande d'octroi des droits au paiement en 2015, visés à l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 établissant les prescriptions concernant l'activation du système de droits au paiement en 2015, et » est supprimé ; 2° le point 7° est supprimé ; 3° le point 11° est complété par les mots « et des parcelles qui sont déjà certifiées » ; 4° le point 16° est remplacé par ce qui suit : « 16° la déclaration et la demande de l'ensemencement d'une parcelle de chanvre, visée à l'article 21 de l'arrêté du 2 ...[+++]

Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° wordt de zinsnede "de aanvraag tot toekenning van betalingsrechten in 2015, vermeld in artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 januari 2015 tot vaststelling van de voorschriften voor activering van het betalingsrechtensysteem in 2015, en" opgeheven; 2° punt 7° wordt opgeheven; 3° aan punt 11° worden de woorden "en de percelen die al gecertificeerd zijn" toegevoegd; 4° punt 16° wordt vervangen door wat volgt: "16° de aangifte en de aanvraag van een teelttoestemming voor hennep, vermeld in artikel 21 van het besluit van 24 oktober ...[+++]


Ces données se réfèrent à l'année scolaire 1997-1998, déjà ancienne, et elles montrent que dans 11 pays candidats à l'adhésion la durée de la scolarité obligatoire est de neuf ou dix ans, c'est-à-dire jusqu'à l'âge de 15 ou 16 ans, selon les cas.

Deze gegevens hebben betrekking op het schooljaar 1997-1998, dat al enige tijd achter ons ligt, en laten zien dat in elf kandidaat-lidstaten de verplichte schooltijd negen tot tien jaar is, dit wil zeggen tot de leeftijd van vijftien of zestien jaar, al naar gelang van het land.


Cette position correspond à celle qui avait déjà été prise par mon prédécesseur lors des questions parlementaires du 30 octobre 1995 de M. Jan Eeman (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, nº 20 du 5 février 1996, p. 2144) et du 26 mai 1998 de M. Joseph Arens (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, nº 145 du 5 otobre 1998, p. 19960) et dans lesquelles il est stipulé que tant les véhicules de marchés que les véhicules équipés d'étalages fixes sont assujettis à l'eurovignette.

Dit standpunt stemt overigens overeen met dat wat reeds door mijn voorganger werd ingenomen in de parlementaire vragen van 30 oktober 1995 van de heer Jan Eeman (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 20 van 5 februari 1996, blz. 2144) en 26 mei 1998 van de heer Joseph Arens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 145 van 5 oktober 1998, blz. 19960) waarin wordt gesteld dat zowel marktwagens als voertuigen uitgerust met vaste toonbanken onderworpen zijn aan het eurovignet.


La direction générale de la santé et de la protection des consommateurs organise chaque année scolaire depuis 1993 (sauf pour 1997-1998) le Concours européen du jeune consommateur (CEJC), avec l'aide de plusieurs contractants privés.

Sinds 1993 organiseert het Directoraat-generaal Gezondheids- en consumentenbescherming ieder schooljaar (met uitzondering van 1997-1998) in alle lidstaten de Europese wedstrijd voor de jonge consument (EYCC), daarin bijgestaan door verscheidene particuliere contractanten.


5. note que, en 1997, 1998 et 1999, le Centre a consacré des ressources, déjà peu abondantes, à la mise au point de son propre système informatique de gestion de son budget et de ses comptes, alors que plusieurs agences utilisent SINCOM2, application décentralisée mise au point par la Commission;

5. merkt op dat het Centrum in 1997, 1998 en 1999 een deel van zijn schaarse middelen heeft besteed voor de ontwikkeling van een aangepast computersysteem voor het beheer van zijn begroting en rekeningen, hoewel een aantal agentschappen gebruikmaken van het door de Commissie ontwikkelde gedecentraliseerd systeem, SINCOM2;


Qu'en est-il d'un jeune qui a travaillé tous les samedis durant l'année scolaire de 1997-1998, qui termine ses études en juin 1998 et est engagé en septembre 1998 ?

En wat met een jongere die tijdens het schooljaar 1997-1998 elke zaterdag heeft gewerkt, zijn studies beëindigt in juni 1998 en in september 1998 in dienst wordt genomen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scolaire 1997-1998 déjà ->

Date index: 2021-01-03
w