Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scolaire 2018-2019 cette » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. La rentrée scolaire est fixée au lundi 3 septembre 2018 pour l'année scolaire 2018-2019.

Art. 3. Het begin van het schooljaar wordt op maandag 3 september 2018 vastgesteld voor het schooljaar 2018-2019.


Art. 4. Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année scolaire 2018-2019 :

Art. 4. Voor het schooljaar 2018-2019 worden de vakanties en verloven vastgesteld als volgt :


Art. 2. Le nombre de jours de classe est fixé à 181 jours pour l'année scolaire 2018-2019.

Art. 2. Het aantal klasdagen wordt op 181 dagen voor het schooljaar 2018-2019 vastgesteld.


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 10 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2018-2019

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 10 MEI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakanties en verloven in het basisonderwijs en in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2018-2019


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 10 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire et artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2018-2019

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 10 MEI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling tot vaststelling van de vakanties en verloven in het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2018-2019


Art. 17. Pour les formations dans le projet temporaire, les données suivantes sont reprises comme parties obligatoires dans un addenda du règlement scolaire ou de centre : 1° le screening, l'entrevue initiale et l'accompagnement de parcours, auxquels l'élève doit s'assujettir ; 2° la mention que la non-conclusion d'un contrat dans le délai fixé conduira obligatoirement à la fin prématurée de la formation ; 3° l'explicitation de l'organe « conseil de classe », avec la mention explicite que l'accompagnateur de parcours et le tuteur y ont voix délibérative ; 4° la mention, en fonction de la formation duale qu'organise l'école, qu'il est ...[+++]

Art. 17. Voor de opleidingen in het tijdelijke project worden de volgende gegevens als verplichte onderdelen in een addendum bij het school- of centrumreglement opgenomen : 1° de screening, het intakegesprek en de trajectbegeleiding, waaraan de leerling zich moet onderwerpen; 2° de vermelding dat het niet-sluiten van een overeenkomst binnen de vastgelegde termijn tot de verplichte vroegtijdige beëindiging van de opleiding zal leiden; 3° de verduidelijking van het orgaan "klassenraad", met de expliciete vermelding dat de trajectbegeleider en mentor er stemgerechtigd deel van uitmaken; 4° de vermelding, afhankelijk van de duale opleiding die de school organiseert, dat in een duale opleiding overzitten uitgesloten is, uitgezonderd het over ...[+++]


Le suivi résulte en des évaluations intermédiaires du projet temporaire et, dans l'année scolaire 2018-2019, en une évaluation finale.

De opvolging mondt uit in tussentijdse evaluaties van het tijdelijke project en, in het schooljaar 2018-2019, in een eindevaluatie.


Dans l'année scolaire 2018-2019, il n'est plus possible d'entamer une formation.

Een opleiding kan in het schooljaar 2018-2019 niet meer worden opgestart.


Art. 2. Pendant les années scolaires 2016-2017, 2017-2018 et 2018-2019, le projet temporaire « schoolbank op de werkplek » est organisé dans un certain nombre d'écoles.

Art. 2. Tijdens de schooljaren 2016-2017, 2017-2018 en 2018-2019 wordt in een aantal scholen het tijdelijke project "schoolbank op de werkplek" georganiseerd.


2° Pour les années scolaires respectives 2016-2017, 2017-2018 et 2018-2019, il est octroyé à chaque école participante, par formation duale d'une année organisée ou par année organisée d'une formation duale de deux années : a) 6 périodes-professeur ou heures de cours, si le nombre d'élèves réguliers au premier jour de classe d'octobre est de 1 au minimum et de 6 au maximum ; b) 11 périodes-professeur ou heures de cours, si le nombre d'élèves réguliers au premier jour de classe d'octobre est de 7 au minimum.

2° Voor het schooljaar 2016-2017, 2017-2018 respectievelijk 2018-2019 worden aan elke deelnemende school, per ingerichte eenjarige duale opleiding of per ingericht jaar van een tweejarige duale opleiding : a) 6 uren-leraar of lesuren toegekend als het aantal regelmatige leerlingen op de eerste lesdag van oktober minimum 1 en maximum 6 bedraagt; b) 11 uren-leraar of lesuren toegekend als het aantal regelmatige leerlingen op de eerste ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scolaire 2018-2019 cette ->

Date index: 2022-12-12
w