Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne

Vertaling van "scolaire mais aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catég ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Intégrer une dimension européenne, un apprentissage inter-culturel dans l'éducation et la formation de chaque jeune, au sein des établissements scolaires mais aussi dans les sphères d'éducation informelle.

* Een Europese dimensie en intercultureel leren in het onderwijs en de opleiding van iedere jongere integreren, zowel binnen de scholen als in de sfeer van informeel onderwijs.


Les critères de sélection pour l'attribution du prix porteront notamment sur la gestion de l'énergie et la performance énergétique des installations scolaires, mais aussi sur le niveau de connaissance des élèves dans le domaine de l'efficacité énergétique et de l'énergie durable.

De selectiecriteria voor deze prijs zijn onder meer het energiebeheer en de energieprestaties van de schoolgebouwen en de kennis van de leerlingen van het onderwerp “energie-efficiëntie en duurzame energie”.


Aux États-Unis, des programmes types ont démontré des effets très positifs sur la réussite scolaire et les revenus ultérieurs, mais aussi en matière de criminalité[16]. Il importe de fournir aux enfants dont la langue d’origine est différente une aide linguistique dès leur plus jeune âge pour améliorer leur maturité scolaire et leur permettre de démarrer sur les mêmes bases que leurs camarades.

Modelprogramma’s in de VS hebben aanzienlijke positieve effecten laten zien op het latere succes in het onderwijs en inkomen, maar ook met betrekking tot crimineel gedrag.[16] Het bieden van taalondersteuning op jonge leeftijd aan kinderen met een andere moedertaal bereidt hen beter voor op school en stelt hen in staat op gelijke voet te beginnen met hun medeleerlingen.


Une formation complémentaire doit être offerte, non seulement aux enseignants et aux chefs d’établissement, mais aussi aux éducateurs d’enfants et de jeunes en dehors du milieu scolaire: leurs parents, la communauté et les prestataires d’éducation non formelle, par exemple.

Niet alleen leraren en schoolhoofden moeten meer opleiding krijgen, maar ook de personen die kinderen en jongeren in het echte leven, buiten de schoolmuren, helpen opvoeden, bijv. hun ouders, de gemeenschap en aanbieders van niet-formeel onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les faits de violence en milieu scolaire peuvent résulter d'événements ou d'incidents purement internes, qui ne mettent en cause que le milieu scolaire proprement dit: bousculades ou bagarres entre élèves, mais aussi — plus grave — agressions d'élèves sur des enseignants.

Geweld in scholen kan een gevolg zijn van zuiver interne gebeurtenissen of incidenten, die alleen met de school te maken hebben : gedrang of vechtpartijen onder leerlingen, maar ook — wat ernstiger is — agressie van leerlingen tegen leerkrachten.


Aux centres PMS, centres d'inspection scolaire ou centres de santé scolaires, sont dévolues légalement certaines missions, dont celle de repérer et de diagnostiquer les difficultés mais aussi de proposer un accompagnement.

De CLB-centra, de centra voor schoolinspectie of de gezondheidscentra in scholen hebben wettelijk bepaalde opdrachten, waaronder moeilijkheden opsporen en vaststellen, maar ook begeleiding voorstellen.


Aux centres PMS, centres d'inspection scolaire ou centres de santé scolaires, sont dévolues légalement certaines missions, dont celle de repérer et de diagnostiquer les difficultés mais aussi de proposer un accompagnement.

De CLB-centra, de centra voor schoolinspectie of de gezondheidscentra in scholen hebben wettelijk bepaalde opdrachten, waaronder moeilijkheden opsporen en vaststellen, maar ook begeleiding voorstellen.


4. Rappelle que le droit à l'éducation en tant que principe intégrateur doit englober non seulement l'enseignement scolaire formel mais aussi l'éducation de la petite enfance et les programmes d'alphabétisation et d'acquisition des savoir-faire utile dans la vie courante; souligne à cet égard l'importance de faire appel aussi bien à des approches formelles que non formelles afin de prendre en compte les besoins des enfants et des personnes les plus défavorisés, notamment des populations rurales et nomades isolées, des minorités ethniques et linguistiques, des enfants, des je ...[+++]

4. Recalls that the right to education as an inclusive principle should include not only formal education but also early childhood education and literacy programs and acquisition of skills that are useful in everyday's life; hereby stresses the importance of using both formal and informal approaches in order to take into account the needs of disadvantaged people, including rural population and nomads in isolated areas, ethnic and linguistic minorities, children, youth and adults affected by some conflicts;


4. Rappelle que le droit à l'éducation en tant que principe intégrateur doit englober non seulement l'enseignement scolaire formel mais aussi l'éducation de la petite enfance et les programmes d'alphabétisation et d'acquisition des savoir-faire utile dans la vie courante; souligne à cet égard l'importance de faire appel aussi bien à des approches formelles que non formelles afin de prendre en compte les besoins des enfants et des personnes les plus défavorisés, notamment des populations rurales et nomades isolées, des minorités ethniques et linguistiques, des enfants, des je ...[+++]

4. Recalls that the right to education as an inclusive principle should include not only formal education but also early childhood education and literacy programs and acquisition of skills that are useful in everyday's life; hereby stresses the importance of using both formal and informal approaches in order to take into account the needs of disadvantaged people, including rural population and nomads in isolated areas, ethnic and linguistic minorities, children, youth and adults affected by some conflicts;


Non seulement l'abandon scolaire résulte du handicap social, mais il perpétue aussi le risque d'exclusion sociale.

Voortijdig schoolverlaten is het gevolg van maatschappelijke achterstand en bestendigt tegelijkertijd het risico om maatschappelijk te worden buitengesloten.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale moyenne     scolaire mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scolaire mais aussi ->

Date index: 2023-06-01
w