Du premier jour ouvrable qui suit le 15 novembre au premier jour ouvrable qui précède le 29 novembr
e précédant l'année scolaire pour laquelle une inscription est envisagée, le c
hef d'établissement ouvre une deuxième phase d'inscription, pendant laquelle sont actées les demandes d'inscription relatives à des élèves non vis
és à l'alinéa 6, et également des élèves visés à l'alinéa 6 pour lesquels l'élève, s'il est majeur ou, pour l'él
...[+++]ève s'il est mineur, les parents ou la personne investie de l'autorité parentale, n'ont pas sollicité, alors qu'ils étaient dans les conditions pour le faire, une demande d'inscription durant la première phase.Vanaf de eerste werkdag volgend op 15 november tot de eerste werkdag die voorafgaat aan 29 november
voorafgaand aan het schooljaar waarvoor een inschrijving gepland is, opent het inrichtingshoofd een tweede inschrijvingsfase, gedurende welke de aanvragen om inschrijving worden opgenomen betreffende leerlingen die niet bedoeld zijn in het 6e lid en leerlingen bedoeld in het 6e lid, waarvoor de leerling, als hij meerderjarig is, of, voor de minder
jarige leerling, de ouders of de persoon die de ouderlijke macht uitoefent, geen aanvraag o
...[+++]m inschrijving, terwijl ze aan de voorwaarden voldeden om dit te doen, hebben ingediend gedurende de eerste fase.