Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Absence scolaire
Accompagnateur de bus scolaire
Accompagnatrice de bus scolaire
Assiduité aux cours
Chef d'établissement scolaire
Cheffe d'établissement scolaire
Classe d'adaptation
Conseiller d’orientation-psychologue
Conseiller en information scolaire
Conseillère en information scolaire
Directeur d'établissement scolaire
Directrice d'établissement scolaire
Décrochage scolaire
Formation scolaire achevée
Formation scolaire complète
Formation scolaire sanctionnée par un diplôme
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
IEA
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
Présence des élèves
Rattrapage scolaire
Retard scolaire
Rupture scolaire
Sortie précoce du système éducatif
Soutien scolaire
Taux d'ASP
Taux d'abandon scolaire
Taux d'abandon scolaire précoce
Taux d'abandon scolaire prématuré
Taux de décrochage scolaire
échec scolaire

Traduction de «scolaires c quelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]


retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]

leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]


conseiller d’orientation-psychologue | conseiller en information scolaire | conseiller en information scolaire/conseillère en information scolaire | conseillère en information scolaire

interne leerlingbegeleidster | leerlingenbegeleider | leerlingbegeleider | leerlingbegeleidster


accompagnatrice de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire/accompagnatrice de bus scolaire

begeleidster schoolbus | schoolbusbegeleider | begeleider schoolbus | schoolbusbegeleidster


directeur d'établissement scolaire | directrice d'établissement scolaire | chef d'établissement scolaire | cheffe d'établissement scolaire

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]


taux d'abandon scolaire | taux d'abandon scolaire précoce | taux d'abandon scolaire prématuré | taux de décrochage scolaire | taux d'ASP [Abbr.]

percentage voortijdig schoolverlaters


formation scolaire achevée | formation scolaire complète | formation scolaire sanctionnée par un diplôme

opleiding | voltooide schoolopleiding


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


Association internationale d'évaluation du rendement scolaire | Association internationale pour l'évaluation du rendement scolaire | IEA [Abbr.]

International Association for the Evaluation of Educational Achievement | Internationale Vereniging voor de evaluatie van het onderwijsrendement | IEA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pouvez-vous ventiler ces chiffres par établissement scolaire? b) Quelle a été la suite réservée à ces infractions? c) Combien d'entre elles ont-elles été soumises à la commission de l'inspection linguistique et quelles ont été les décisions prises par celle-ci? d) Combien de dossiers ont-ils été transmis au jury de l'inspection linguistique et quelles ont été les décisions prises par celui-ci?

Graag een opsplitsing per school. b) Welk gevolg werd er gegeven aan deze gevallen waar een inbreuk werd vastgesteld? c) Hoeveel gevallen hiervan werden voorgelegd aan de commissie van de taalinspectie en wat was het resultaat daarvan? d) Hoeveel zaken belandden bij de jury van de taalinspectie en wat was het resultaat daarvan?


Pouvez-vous ventiler ces chiffres par établissement scolaire ? b) Quelle a été la suite réservée à ces infractions? c) Combien d'entre elles ont-elles été soumises à la commission de l'inspection linguistique et quelles ont été les décisions prises par celle-ci? d) Combien de dossiers ont-ils été transmis au jury de l'inspection linguistique et quelles ont été les décisions prises par celui-ci?

Graag een opsplitsing per school. b) Welk gevolg werd er gegeven aan deze gevallen waar een inbreuk werd vastgesteld? c) Hoeveel gevallen hiervan werden voorgelegd aan de commissie van de taalinspectie en wat was het resultaat daarvan? d) Hoeveel zaken belandden bij de jury van de taalinspectie en wat was het resultaat daarvan?


Or le site est inaccessible le week-end entre le 16 novembre et le 30 mars et n'est ouvert que le mardi et le vendredi pendant certains congés scolaires (carnaval, Toussaint, Noël). a) Sur la base de quels arguments justifie-t-on l'ouverture de sites comme Dixmude et Brasschaat uniquement les jours ouvrables? b) À l'occasion de commémorations majeures, comme celle du centenaire de la Première Guerre mondiale, ne serait-il pas opportun d'adapter les horaires de ces sites afin de les rendre accessibles les week-ends et durant les vacances scolaires? c) Quelle serait l' ...[+++]

Doch kan men van 16 november tot 30 maart de site niet in het weekend bezoeken en is zij ook tijdens enkele schoolvakanties (krokusvakantie, herfstvakantie, kerstvakantie) enkel open op dinsdag en vrijdag. a) Welke argumenten zijn er om enkel open te zijn op weekdagen, zoals in Diksmuide en Brasschaat? b) Is het niet opportuun om tijdens grote herdenkingen, zoals nu de herdenking van 100 jaar WO I, de openingstijden aan te passen zodat men tijdens de weekends en schoolvakanties de sites kan bezoeken? c) Wat zou dit betekenen naar personeelsinzet en bezoekersaantallen? d) Kan men dit op korte termijn nog realiseren?


Afin de garantir le rapport entre le nombre de cours sur base d'une année scolaire et le régime de vacances et de congé dans l'enseignement secondaire, le contrat conclu entre l'entreprise et l'élève est, si nécessaire, temporairement suspendu pendant les vacances scolaires, ou il en est tenu compte lors de l'établissement de la durée de ce contrat ; 3° chaque parcours standard est un recueil de compétences générales et de compétences professionnelles basées sur les objectifs finaux ou objectifs de développement applicables et sur une ou plusieurs qualifications professionnelles ; 4° les autorités scolaires ou les associations représen ...[+++]

Om de verhouding tussen het aantal lessen op schooljaarbasis en de vakantie- en verlofregeling in het secundair onderwijs te waarborgen, wordt zo nodig tijdens de schoolvakanties de overeenkomst tussen de onderneming en de leerling tijdelijk opgeschort of wordt er bij de vastlegging van de looptijd van die overeenkomst rekening mee gehouden; 3° elk standaardtraject is een bundeling van algemeenvormende competenties en beroepsgerichte competenties die gebaseerd zijn op de toepasbare eindtermen of ontwikkelingsdoelen en op een of meer beroepskwalificaties; 4° op basis van de standaardtrajecten worden door de schoolbesturen of de representatieve verenigingen van de schoolbesturen leerplannen opgesteld, doch uitsluitend voor de vakken van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pourcentage par répartition est fixé comme suit : 1° le pourcentage maximum avec lequel les périodes/enseignant pour les centres d'éducation des adultes des formations de l'enseignement secondaire des adultes peut augmenter pour l'année scolaire 2016-2017, est fixé à 0,8 %, quelle que soit l'évolution de l'indice des prix ; 2° le pourcentage maximum avec lequel les périodes/enseignant pour les centres d'éducation des adultes des formations de l'enseignement supérieur professionnel HBO 5 peut augmenter pour l'année scolaire ...[+++]

Het percentage per indeling wordt als volgt vastgelegd: 1° het percentage waarmee de leraarsuren voor de centra voor volwassenenonderwijs van de opleidingen van het secundair volwassenenonderwijs maximaal mag groeien voor het schooljaar 2016-2017, wordt, ongeacht de evolutie van de prijsindex, vastgelegd op 0,8 %; 2° het percentage waarmee de leraarsuren voor de centra voor volwassenenonderwijs van de opleidingen van het hoger beroepsonderwijs maximaal mag groeien voor het schooljaar 2016-2017 wordt, ongeacht de evolutie van de prijsindex, vastgelegd op 0,8 %; 3° het percentage waarmee de leraarsuren voor de centra voor volwassenenonde ...[+++]


Le pourcentage par répartition est fixé comme suit : 1° le pourcentage duquel les périodes/enseignant des formations de l'enseignement secondaire des adultes peuvent augmenter au maximum pour l'année scolaire 2015-2016 est fixé à 0,8 %, quelle que soit l'évolution de l'indice des prix ; 2° le pourcentage duquel les périodes/enseignant des formations de l'enseignement supérieur professionnel peuvent augmenter au maximum pour l'année scolaire 2015-2016 est fixé ...[+++]

Het percentage per indeling wordt als volgt vastgelegd: 1° het percentage waarmee de leraarsuren van de opleidingen van het secundair volwassenenonderwijs maximaal mag groeien voor het schooljaar 2015-2016, wordt, ongeacht de evolutie van de prijsindex, vastgelegd op 0,8 %; 2° het percentage waarmee de leraarsuren van de opleidingen van het hoger beroepsonderwijs maximaal mag groeien voor het schooljaar 2015-2016, wordt, ongeacht de evolutie van de prijsindex, vastgelegd op 0,8 %; 3° het percentage waarmee de leraarsuren van de spec ...[+++]


Art. 17. § 1. Pour tous les élèves primo-arrivants inscrits en DASPA qui sont dans l'impossibilité de prouver la réussite ou la fréquentation de telle année scolaire antérieure et qui sont scolarisés dans un DASPA depuis au moins 6 mois, le conseil d'intégration de l'enseignement secondaire élargi peut, pendant leur passage dans le DASPA, délivrer une attestation d'admissibilité dans n'importe quelle année de l'enseignement secondaire, à l'exception des sixième et septième années, dans n'importe quelle forme et dans n'importe quelle ...[+++]

Art. 17. § 1. Voor alle nieuwkomers die voor een SOSN ingeschreven zijn, die niet kunnen bewijzen dat ze voor een voorafgaand schooljaar geslaagd zijn of dat jaar hebben gevolgd en die in een SOSN sedert minstens 6 maanden school lopen, kan de uitgebreide integratieraad voor het secundair onderwijs, gedurende hun verblijf in een SOSN, een attest uitreiken van toelaatbaarheid in ongeacht welk jaar van het secundair onderwijs, met uitzondering het zesde jaar en het zevende jaar, in ongeacht welke vorm en ongeacht welke optie, in afwijking van de bepalingen tot regeling van de toelating in een studiejaar van het secundair onderwijs.


Pendant l'année scolaire 2011-2012, quelle que soit la modalité choisie en référence au § 5, chaque établissement élabore un projet de mise en oeuvre de la certification par unités d'apprentissage, tel que défini au § 1 et applicable à partir de l'année scolaire 2012-2013.

Tijdens het schooljaar 2011-2012, ongeacht de nadere regel gekozen met verwijzing naar § 5, maakt elke inrichting een project op voor de invoering van de bekrachtiging per leereenheid, zoals bedoeld in § 1 en van toepassing vanaf het schooljaar 2012-2013.


Art. 12. Compte tenu du contexte scolaire et des caractéristiques de la population scolaire, l'inspection de l'enseignement vérifie lors du contrôle de l'utilisation des heures de cours supplémentaires si et dans quelle mesure :

Art. 12. Rekening houdend met de schoolcontext en de kenmerken van de schoolpopulatie, gaat de onderwijsinspectie bij controle op de aanwending van de extra lesuren na of, en in welke mate :


Art. 11. § 1. Pour les élèves ayant introduit une demande de reconnaissance de la qualité de réfugié ou s'étant vu reconnaître la qualité de réfugié ou étant mineur accompagnant une personne ayant introduit une demande de reconnaissance de la qualité de réfugié ou s'étant vu reconnaître la qualité de réfugié, mais qui ne peuvent pas prouver la réussite ou la fréquentation de telle année scolaire antérieure, le conseil d'intégration de l'enseignement secondaire, élargi et délibérant conformément au § 2, peut, pendant leur passage dans la classe-passerelle, délivrer une attestation d'admissibilité dans n'importe ...[+++]

Art. 11. § 1. Voor de leerlingen die een aanvraag hebben ingediend om te worden erkend als vluchteling of die als vluchteling zijn erkend of minderjarig zijn en vergezeld zijn van iemand die een aanvraag heeft ingediend om te worden erkend als vluchteling of die als vluchteling is erkend, maar die niet kunnen bewijzen dat ze een bepaald vorig schooljaar hebben gevolgd of met vrucht beëindigd, kan de integratieraad voor het secundair onderwijs, in uitgebreide zitting en delibererend overeenkomstig § 2, tijdens hun verblijf in de overgangsklas, een attest uitreiken dat toegang verleent tot eender welk jaar in het secundair onderwijs, met uitzondering van het zesde en zevende leerjaar, in eender welk type en eender ...[+++]


w