Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Absence scolaire
Accompagnateur de bus scolaire
Accompagnatrice de bus scolaire
Assiduité aux cours
Chef d'établissement scolaire
Cheffe d'établissement scolaire
Classe d'adaptation
Conseiller d’orientation-psychologue
Conseiller en information scolaire
Conseillère en information scolaire
Directeur d'établissement scolaire
Directrice d'établissement scolaire
Décrochage scolaire
Formation scolaire achevée
Formation scolaire complète
Formation scolaire sanctionnée par un diplôme
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
IEA
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
Présence des élèves
Rattrapage scolaire
Retard scolaire
Rupture scolaire
Sortie précoce du système éducatif
Soutien scolaire
Taux d'ASP
Taux d'abandon scolaire
Taux d'abandon scolaire précoce
Taux d'abandon scolaire prématuré
Taux de décrochage scolaire
échec scolaire

Vertaling van "scolaires de mons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]


retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]

leerachterstand [ bijles | bijwerkonderwijs | mislukking op school | remediërend onderwijs ]


directeur d'établissement scolaire | directrice d'établissement scolaire | chef d'établissement scolaire | cheffe d'établissement scolaire

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


conseiller d’orientation-psychologue | conseiller en information scolaire | conseiller en information scolaire/conseillère en information scolaire | conseillère en information scolaire

interne leerlingbegeleidster | leerlingenbegeleider | leerlingbegeleider | leerlingbegeleidster


accompagnatrice de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire/accompagnatrice de bus scolaire

begeleidster schoolbus | schoolbusbegeleider | begeleider schoolbus | schoolbusbegeleidster


fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]


taux d'abandon scolaire | taux d'abandon scolaire précoce | taux d'abandon scolaire prématuré | taux de décrochage scolaire | taux d'ASP [Abbr.]

percentage voortijdig schoolverlaters


formation scolaire achevée | formation scolaire complète | formation scolaire sanctionnée par un diplôme

opleiding | voltooide schoolopleiding


Association internationale d'évaluation du rendement scolaire | Association internationale pour l'évaluation du rendement scolaire | IEA [Abbr.]

International Association for the Evaluation of Educational Achievement | Internationale Vereniging voor de evaluatie van het onderwijsrendement | IEA [Abbr.]


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 2015 portant nomination des membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Mons Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 1 avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacements scolaires et, plus précisément, ses articles 12 et 13; Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les organes consultatifs, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2004 fixant le montant et les conditions d'octroi ...[+++]

7 JANUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2015 tot benoeming van de leden van de "Commission territoriale de déplacements scolaires" (Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen) van Bergen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen, inzonderheid op de artikelen 12 en 13; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen, voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; Gel ...[+++]


Art. 2. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Mons : 1° pour le Gouvernement wallon : Mme Michèle Lorgé en remplacement de M. Pierre Vercruysse; 2° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement officiel : Mme Daphné Renders en remplacement de M. Jean-Christophe Meunier.

Art. 2. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de "Commission territoriale de déplacements scolaires" (Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen) van Bergen : 1° voor de Waalse Regering: mevr. Michèle Lorgé ter vervanging van de heer Pierre Vercruysse; 2° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel Onderwijs: mevr. Daphné Renders ter vervanging van de heer Jean-Christophe Meunier.


Art. 3. Est nommé en qualité de membre suppléant de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Mons pour le Gouvernement wallon : M. Patrick Janssens en remplacement de Mme Michèle Lorgé.

Art. 3. De hiernavermelde persoon wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de "Commission territoriale de déplacements scolaires" (Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen) van Bergen voor de Waalse Regering: de heer Patrick Janssens ter vervanging van mevr. Michèle Lorgé.


Art. 3. Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Mons : 1° pour le Gouvernement wallon : Mmes Jacqueline Berlier et Michèle Lorgé; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : Mmes Béatrice Gustin et Céline Persyn; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : M. Alain Destrebecq et Mme Christine Locatelli; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : M. Mauro Dalle Nogare; 5° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Christian Heymans et Mme Claudette Mouton; 6° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement officiel : Mme Hira Laci; 7° pour la société publique d'exploitation de transport en commun : Mm ...[+++]

Art. 3. De hiernavermelde personen worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Bergen: 1° voor de Waalse Regering: mevr. Jacqueline Berlier en mevr. Michèle Lorgé; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs: mevr. Béatrice Gustin en mevr. Céline Persyn; 3° voor het gesubsidieerde confessioneel vrij onderwijs: de heer Alain Destrebecq en mevr. Christine Locatelli; 4° voor het gesubsidieerde niet-confessioneel vrij onderwijs: de heer Mauro Dalle Nogare; 5° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs: de heer Christian Heymans en mevr. Claudette Mouton; 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel Onderwijs: mevr. Hira Laci; 7° ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Mons : 1° pour le Gouvernement wallon : Mme Marie-Claire Martin et M. Pierre Vercruysse; 2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : M. Yvan Burnick et Mme Judith Philippe; 3° pour l'enseignement libre subventionné confessionnel : MM. Michel Huon et Patrick Malcotte; 4° pour l'enseignement libre subventionné non confessionnel : M. Grégory Corradi; 5° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Michel Larsimont et Claude Scorier; 6° pour la Fédération des associations de parents de l'enseignement officiel : M. Jean-Christophe Meunier; 7° pour la société publique d'exploitation de transport en commun : M. ...[+++]

Art. 2. De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van de " Commission territoriale de déplacements scolaires" van Bergen: 1° voor de Waalse Regering: mevr. Marie-Claire Martin en de heer Pierre Vercruysse; 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs: de heer Yvan Burnick en mevr. Judith Philippe; 3° voor het gesubsidieerde confessioneel vrij onderwijs: de heren Michel Huon en Patrick Malcotte; 4° voor het gesubsidieerde niet-confessioneel vrij onderwijs: de heer Grégory Corradi; 5° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs: de heren Michel Larsimont en Claude Scorier; 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel Onderwijs: de heer Jean-Christophe Meunier; 7° voor de O ...[+++]


LES INTERESSES PEUVENT S'ADRESSER POUR TOUS RENSEIGNEMENTS AU SECRETARIAT DE LA COMMISSION, BOULEVARD GENDEBIEN 7, A 7000 MONS, TOUS LES JOURS OUVRABLES DE 9 h à 11 h. e-mail : colartm@skynet.be LA COMMISSION PROVINCIALE DES FONDATIONS DE BOURSES D'ETUDES DU HAINAUT INFORME LES INTERESSES DE LA VACANCE, A PARTIR DE L'ANNEE SCOLAIRE 2016-2017, DES BOURSES DES FONDATIONS CI-APRES : 1) BISEAU JEAN CAT.

Voor nadere inlichtingen, kunnen de belangstellenden zich wenden tot het secretariaat van genoemde Commissie, boulevard Gendebien 7, Mons, elke dag van 9 u. tot 11 u. e-mail : colartm@skynet.be De Provinciale Commissie voor Studiebeurzen in Henegouwen brengt ter kennis van de belanghebbenden dat, met ingang van het schooljaar 2016-2017 navermelde stichtingsbeurzen te begeven zijn : 1) BISEAU Jean Cat.


1. À l'instar de mon honorable prédécesseur, j'ai veillé depuis mon entrée en fonction en juillet 1999 à ce qu'une garderie soit assurée au ministère de l'Intérieur pendant les vacances scolaires des enfants des membres du personnel.

1. Evenals onder het beleid van mijn geachte voorganger, wordt er sinds mijn aantreden in juli 1999 bij het ministerie van Binnenlandse Zaken gezorgd voor kinderopvang tijdens de schoolvakanties van de kinderen van de personeelsleden.


Je rappelle par ailleurs que durant les vacances scolaires, le service social de mon département se charge de l'accueil des enfants, afin que les vies familiale et professionnelle puissent être mieux coordonnées.

Ter herinnering vermeld ik dat tijdens de schoolvakantie de sociale dienst van mijn departement zorgt voor de opvang van kinderen, zodat gezins- en beroepsleven beter op elkaar afgestemd kunnen worden.


L’organisation d’une garderie pendant les vacances scolaires a suscité de nombreuses réflexions au sein du mon département.

De organisatie van een kinderopvang tijdens de schoolvakanties zorgde voor tal van overwegingen en ideeën binnen mijn departement.


Je rappelle par ailleurs que durant les vacances scolaires, le service social de mon département se charge de l'accueil des enfants, afin que les vies familiale et professionnelle puissent être mieux coordonnées.

Ter herinnering vermeld ik dat tijdens de schoolvakantie de sociale dienst van mijn departement zorgt voor de opvang van kinderen, zodat gezins- en beroepsleven beter op elkaar afgestemd kunnen worden.


w