Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "screening générique auprès " (Frans → Nederlands) :

3. Avoir réussi (ou être dispensé) la première série d'épreuves, screening générique, auprès du Selor.

3. Geslaagd (of vrijgesteld) zijn voor de eerste reeks van proeven, de generieke screening, bij Selor.


3. Avoir réussi (ou être dispensé) la première série d'épreuves (screening générique) auprès du SELOR.

3. Geslaagd zijn voor de eerste reeks van proeven bij SELOR (of vrijgesteld zijn van de generieke screening niveau A).


3. Avoir réussi (ou en avoir été dispensé) la première série d'épreuves, screening générique, auprès du SELOR.

3. Geslaagd/vrijgesteld zijn voor de eerste reeks van proeven, de generieke screening, bij SELOR.


3. Avoir réussi (ou en avoir été dispensé) la première série d'épreuves, screening générique, auprès du SELOR.

3. Geslaagd/vrijgesteld zijn voor de eerste reeks van proeven, de generieke screening, bij SELOR.


3. Avoir réussi (ou être dispensé) la première série d'épreuves (screening générique) auprès du SELOR.

3. Geslaagd (of vrijgesteld) zijn voor de eerste reeks van proeven, de generieke screening, bij SELOR.


3. Avoir réussi (ou être dispensé) la première série d'épreuves, screening générique, auprès du SELOR.

3. Geslaagd (of vrijgesteld) zijn voor de eerste reeks van proeven, de generieke screening, bij SELOR.


3. Avoir réussi (ou être dispensé) la première série d'épreuves, screening générique, auprès du Selor.

3. Geslaagd (of vrijgesteld) zijn voor de eerste reeks van proeven, de generieke screening, bij Selor.


3. Avoir réussi (ou en avoir été dispensé) la première série d'épreuves, screening générique, auprès du SELOR.

Geslaagd/vrijgesteld zijn voor de eerste reeks van proeven, de generieke screening, bij SELOR.


3. Avoir réussi la première série d'épreuves (ou en avoir été dispensé), le screening générique, auprès du SELOR.

3. Geslaagd/vrijgesteld zijn voor de eerste reeks van proeven, de generieke screening, bij SELOR.


Art. 24. Dans l'article VI 149bis, § § 1 et 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015, la phrase « Le bénéfice de la réussite du concours d'accession au niveau A ne reste conservé que lorsque le fonctionnaire réussit la prochaine évaluation du potentiel niveau A auprès de l'Autorité flamande, à moins que le fonctionnaire n'ait réussi auprès de l'autorité fédérale, il y a moins de sept ans, un screening générique de niveau A de SELOR dans le cadre d'une procédure de promoti ...[+++]

Art. 24. In artikel VI 149bis, § 1 en § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015, wordt de zin "Het voordeel van het slagen voor het overgangsexamen naar niveau A blijft alleen behouden als de ambtenaar slaagt voor de eerstvolgende potentieelinschatting niveau A bij de Vlaamse overheid tenzij de ambtenaar bij de federale overheid minder dan zeven jaar geleden slaagde voor de generieke screening niveau A van Selor in het kader van een bevorderingsprocedure". opgeheven.




Anderen hebben gezocht naar : série d'épreuves screening     screening générique     screening générique auprès     auprès     screening     niveau a auprès     screening générique auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

screening générique auprès ->

Date index: 2022-12-22
w