Considérant qu'offrir, tous les deux ans, aux femmes de 50 à 69 ans, qui ne font pas l'objet d'un traitement pour cancer du sein et qui ne subissent pas de contrôle régulier du fait d'un risque élevé de cancer du sein, un examen de screening mammographique, doit être considéré comme une mesure avantageuse pour laquelle des accords entre les différentes autorités doivent être conclus;
Overwegende dat een mammografisch screeningsonderzoek voor vrouwen tussen 50 en 69 jaar die niet behandeld worden voor borstkanker en die geen regelmatig controleonderzoek ondergaan wegens een verhoogde kans op borstkanker, als een gunstige maatregel moet worden beschouwd waarover afspraken tussen de verschillende overheden dienen te worden gemaakt;