Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérer aux normes d'hygiène personnelle
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Droit au respect de la vie privée
Droit au respect du corps humain
Droit à l'intégrité physique
IMPEL
Projet RESPECT
Protection de la vie privée
RESPECT
Respecter des normes d’hygiène personnelle
Respecter les exigences légales
Respecter les normes d’hygiène personnelle
Se conformer aux normes d’hygiène personnelle
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Veiller au respect des exigences légales

Vertaling van "scrupuleusement respecté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


projet RESPECT | RESPECT [Abbr.]

Toepassing van Origineel Gebruikte Onderdelen in wagenparken | TOGO [Abbr.]


réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement | Réseau européen pour l'application et le respect du droit de l'environnement | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


respecter des normes d’hygiène personnelle | se conformer aux normes d’hygiène personnelle | adhérer aux normes d'hygiène personnelle | respecter les normes d’hygiène personnelle

persoonlijke hygiëne onderhouden | voor de normen voor persoonlijke hygiëne zorgen | 0.0 | normen voor persoonlijke hygiëne handhaven


protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]

eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]


droit à l'intégrité physique [ droit au respect du corps humain ]

recht op lichamelijke integriteit


droit au respect de la vie privée

recht op eerbied voor het privéleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Afin d'assurer la pertinence de ses travaux, l'Agence devrait scrupuleusement respecter les priorités définies dans le 6ème PAE.

* Teneinde de relevantie van het werk van het Agentschap te verzekeren, zou het Agentschap nauwlettend de prioriteiten moeten volgen zoals deze zijn beschreven in het zesde Milieuactieprogramma.


Il est impératif que ce délai soit scrupuleusement respecté.

Deze termijn dient nauwgezet in acht te worden genomen.


1. Le Selor a déjà confirmé qu'à l'avenir, chaque règlement de sélection sera scrupuleusement respecté.

1. Selor bevestigde reeds dat men in de toekomst elk selectiereglement nauwkeurig zal respecteren.


Il convient d'insister à cet égard sur le fait que la Justice est un partenaire fiable dans le suivi, l'élaboration et l'évaluation de ce plan d'action, et que les engagements qu'elle a pris à ce sujet seront scrupuleusement respectés.

Hierbij valt te beklemtonen dat justitie een betrouwbare partner is in de verdere opvolging, uitwerking en evaluatie van dit actieplan en de haar genomen engagementen hierin nauwkeurig zal nakomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il peut donc être renvoyé à la réponse du secrétaire d'État à la question n° 252. Il convient ici d'insister sur le fait que la Justice est un partenaire fiable dans le suivi et l'évaluation de ce plan d'action et que les engagements qu'elle a pris à ce sujet seront scrupuleusement respectés.

Hiervoor kan aldus verder verwezen worden naar het antwoord van de staatssecretaris op vraag nr. 252. Hierbij valt te beklemtonen dat Justitie een betrouwbare partner is in de verdere opvolging en evaluatie van dit actieplan en de haar genomen engagementen hierin nauwkeurig zal nakomen.


En soi, ces institutions bancaires ont scrupuleusement respecté l'article 19bis du CIR 92 et la circulaire de l'administration fiscale du 20 août 2014 qui prévoit qu'on puisse tenir compte de la date réelle d'acquisition sans que cela ne constitue une obligation.

Op zich hebben die banken gewoon nauwgezet artikel 19bis van het WIB 92 toegepast, evenals de omzendbrief van de belastingadministratie van 20 augustus 2014 die bepaalt dat er rekening mág worden gehouden met de reële aankoopdatum, maar dat dat geen verplichting is.


Par ailleurs, dans le cadre de contrat à durée déterminée (tâches exceptionnelles et temporaires, projets scientifiques, job-étudiant), l'équilibre linguistique est scrupuleusement respecté lors de recrutements, ce qui n'est pas forcément visible dans les statistiques qui montrent l'état de la situation à une date précise (ici au 31 décembre 2014).

Bovendien wordt voor arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur (voor uitzonderlijke en tijdelijke opdrachten, wetenschappelijke projecten, studentenjobs) op de stipte naleving van het taalevenwicht gekeken. Dat taalevenwicht is noodzakelijkerwijs niet zichtbaar in de statistieken die betrekking hebben op de toestand op een specifieke datum (in dit geval 31 december 2014).


Respecter scrupuleusement les dispositions contractuelles convenues avec le client lors de la phase de proposition (i.e. notamment, fournir tous les délivrables convenus, au prix et dans les délais prévus),

De contractbepalingen afgesproken met de klant tijdens de fase van het voorstel nauwgezet na te leven (i.e., namelijk, alle overeengekomen leverbare producten tegen de prijs en binnen de voorgeschreven termijn leveren),


2° si elle n'a pas de dettes fiscales ou sociales supérieures à 2 500 euros qui ne font pas l'objet d'un plan d'apurement respecté scrupuleusement ;

2° indien ze vrij is van sociale of fiscale schulden hoger dan 2 500 euro die niet het voorwerp uitmaken van een afbetalingsplan dat nauwgezet wordt nageleefd;


Les principes de dignité, d'intégrité et de non patrimonialité du corps humain doivent être scrupuleusement respectés et la directive le rappelle sans ambages.

Beginselen zoals de waardigheid, de integriteit en het niet-vermogensrechtelijke karakter van het menselijk lichaam moeten strikt worden nageleefd en daar wordt in de richtlijn zonder omhaal aan herinnerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scrupuleusement respecté ->

Date index: 2021-12-21
w