Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des patients après une crise cardiaque
Bien gérer la fin et le suivi de contrats
MoCo
Rapport de clôture de suivi
Rapport de suivi
Stress
Suivi médical des sportifs
Suivi médico-sportif
VTMIS

Vertaling van "scrupuleusement suivies dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comité de suivi de la coopération euro-méditerranéenne pour le développement de la recherche et de la technologie | comité de suivi de la coopération europé-méditerranéenne en matière de RDT | comité de suivi de la Coopération Science et Technologie | comité de suivi de la coopération scientifique et technologique euro-méditerranéenne | MoCo [Abbr.]

Euro-mediterrane Monitoringcommissie voor OTO-samenwerking | Monitoringcommissie voor samenwerking met de Mediterrane landen | Stuurcomité inzake Europees-Mediterrane wetenschappelijke en technologische samenwerking | Wetenschappelijk en Technologisch Stuurcomité | MoCo [Abbr.]


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar en choreoathe ...[+++]


système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information | système de suivi du trafic des navires et d'information | VTMIS [Abbr.]

communautair monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | monitoring- en informatiesysteem voor de zeescheepvaart | VTMIS [Abbr.]


assurer le suivi de services d'acheminement par canalisation | assurer le suivi de services d'acheminement par gazoduc ou oléoduc

opvolging van dienstverlening met betrekking tot pijpleidingen uitvoeren


suivi médical des sportifs | suivi médico-sportif

medische begeleiding van sportbeoefenaars


rapport de suivi | rapport de clôture de suivi

opvolgingsrapport (nom neutre) | opvolgingsverslag (nom neutre)


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]


assurer le suivi des patients après une crise cardiaque

patiënten na een hartaanval opvolgen


bien gérer la fin et le suivi de contrats

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 78. A l'article 5.18.1.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 19 janvier 1999 et du 7 juin 2013, il est inséré un paragraphe 1 bis est inséré, rédigé comme suit : « § 1 bis. Dans le cas où l'extraction est située dans un site d'extraction à destination secondaire d'agriculture, les prescriptions du code de bonnes pratiques relatif au réaménagement correct d'une extraction en fonction de l'agriculture, visé à l'alinéa deux, est scrupuleusement suivi.

Art. 78. In artikel 5.18.1.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 januari 1999 en 7 juni 2013, wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, die luidt als volgt : " § 1 bis. In geval de ontginning gelegen is in een ontginningsgebied waarvan de nabestemming landbouw is, worden de voorschriften van de code van goede praktijk voor de kwaliteitsvolle heraanleg van een ontginning in functie van landbouw, vermeld in het tweede lid, stipt gevolgd.


Les dépenses sont scrupuleusement suivies par l'actuariat ainsi que les dépenses relatives au traitement médical via l'audit annuel. b) En ce qui concerne les chiffres par Région, je me réfère au tableau ci-dessous. c) Aucune enveloppe fermée réservée aux ablations n'est fixée, de sorte que l'on ne peut pas non plus parler de dépassement. d) Pas d'application.

De uitgaven worden door het actuariaat, samen met de uitgaven voor de medische ingreep, nauwgezet opgevolgd via de jaarlijkse audit. b) Voor de cijfers per Regio verwijs ik naar de tabel hieronder. c) Er is geen vastgelegde gesloten enveloppe gereserveerd voor ablatie, zodat ook niet van een overschrijding kan worden gesproken. d) Niet van toepassing.


Des installations d'aspiration ont été mises en place et le port de moyens de protection personnels est scrupuleusement suivi afin de maintenir les risques d'exposition aux composés contenant du chrome 6 sous la valeur limite.

Afzuiginstallaties werden geplaatst en het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen wordt nauwgezet opgevolgd om de risico's op blootstelling aan Chroom 6 verbindingen onder de grenswaarde te houden.


Mais je poursuis mon travail de transparence avec Belgocontrol afin de m'assurer que toutes les instructions soient scrupuleusement suivies.

Ik werk evenwel verder aan transparantie met Belgocontrol teneinde mij ervan te vergewissen dat alle instructies nauwgezet worden opgevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La répartition des dossiers par arrondissement laisse supposer que les directives d’encodage ne sont pas scrupuleusement suivies dans l’ensemble des parquets correctionnels.

De verdeling van de dossiers per arrondissement laat vermoeden dat de coderingsrichtlijnen niet strikt zijn gevolgd in alle correctionele parketten.


Cette position est adoptée même si la procédure telle que légalement prévue localement a été scrupuleusement suivie.

Deze houding wordt aangenomen, ook al werd de lokale wettelijke voorziene procedure in het buitenland nauwgezet gevolgd.


2. Vu l’urgence, la réalisation est-elle scrupuleusement suivie ?

2.Wordt gezien de dringendheid de realisatie nauwgezet opgevolgd?


Cette position est adoptée même si la procédure telle que légalement prévue localement a été scrupuleusement suivie.

Die houding wordt aangenomen, ook al werd de lokale wettelijke procedure in het buitenland nauwgezet gevolgd.


Il est remplacé dès le début par un accompagnement individuel du chômeur, l'élaboration d'un parcours adapté pour décrocher un emploi, un parcours qui devra être scrupuleusement suivi si le chômeur souhaite conserver son droit à une allocation.

En in de plaats komt van bij de aanvang een individuele begeleiding van de werkloze, het uitstippelen van een aangepast traject naar werk, een traject dat ook nauwgezet zal dienen gevolgd indien hij zijn recht op een uitkering wil behouden.


Le Parlement flamand a scrupuleusement suivi cet avis et a repris toutes les dispositions de la loi du 7 juillet 1994 dans son décret électoral, tant en ce qui concerne le contrôle que la limitation des dépenses électorales.

Het Vlaams Parlement heeft dat advies nauwgezet opgevolgd en heeft alle bepalingen van de wet van 7 juli 1994 in het kiesdecreet opgenomen, zowel wat de controle als wat de beperking van de verkiezingsuitgaven betreft.




Anderen hebben gezocht naar : rapport de clôture de suivi     rapport de suivi     stress     suivi médical des sportifs     suivi médico-sportif     scrupuleusement suivies dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scrupuleusement suivies dans ->

Date index: 2024-11-30
w