Les présidents des bureaux principaux et/ou de canton chargent leurs secrétaires (personnes qu'ils ont désignées ou plus exactement réquisitionnées, étant pour la plupart des greffiers ou à défaut l'un ou l'autre notable compétent) des différentes tâches pour l'organisation pratique de ces élec
tions (commandes de matériel, des affiches, bulletins de vote, constitution et convocations des bureaux de dépouillement, envoi de centaines de lettres, rédaction des formulaires pour le vote par p
rocuration, respect scrupuleux de l'agenda des opé ...[+++]rations, examen, en l'absence de mise à jour des codes électoraux, des lois promulguées au Moniteur belge dans les jours qui précèdent l'élection, information et réponses sur la procédure pour les candidats et/ou partis qui interrogent le bureau principal).De voorzitters van de hoofd- en/of kantonbureaus belasten hun secretarissen (personen die zij hebben aangewezen, meestal griffiers of, bij gebrek aan griffiers, een of andere bevoegde vooraanstaande persoon) met het verrichten van diverse taken met betrekking tot de praktische organisatie van die verkiezi
ngen (bestellen van materiaal, affiches, stembiljetten, samenstellen en oproepen van de stemopnemingsbureaus, verzenden van honderden brieven, opstellen van de formulieren voor de stemming bij volmacht, nauwgezet inachtnemen van de agenda van de verrichtingen, onderzoeken, bij gebrek aan bijwerkingen van de kieswetboeken, van de in de da
...[+++]gen voor de verkiezing in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde wetten, verstrekken van inlichtingen en antwoorden over de procedure aan kandidaten en/of partijen die zich met hun vragen tot het hoofdbureau wenden).