Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scène internationale semble » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu'on sait, comme Gerolf Annemans et Steven Utsi l'expliquent en détail dans leur ouvrage De Ordelijke Opdeling van België — Zuurstof voor Vlaanderen, que les milieux politiques et académiques francophones étudient tous les scénarios post-Belgique possibles avec la plus grande attention depuis plus de dix ans, il semble parfaitement légitime et justifié que la Flandre exploite tous les moyens à sa disposition pour encore consolider, sur la scène internationale, son dossier d'État successeur de la Belgique fédérale (« Dossier Fland ...[+++]

Wanneer, zoals in Annemans' en Utsi's boek De Ordelijke Opdeling van België — Zuurstof voor Vlaanderen in detail beschreven, Franstalige politieke of academische kringen alle post-Belgische scenario's al meer dan tien jaar met de grootste aandacht bestuderen, dan lijkt het niet meer dan billijk en gerechtvaardigd dat Vlaanderen alle middelen uitput om zijn sterk dossier van opvolgerstaat van het federale België internationaal kracht bij te zetten middels een « Dossier Vlaanderen ».


Alors que l’évolution de la scène internationale exige de l’Union européenne qu’elle devienne un acteur crédible en matière de sécurité et de défense; alors que l’approche européenne de la gestion de crise, qui passe par le soutien à la démocratie plutôt par l’exportation de celle-ci, semble plus adaptée aux défis caractérisant notre époque; alors que la crise économique rend inévitable la mise en place d’une défense commune; alors que le traité de Lisbonne offre de nouveaux instruments permettant de développer la PSDC dans le cadr ...[+++]

Juist nu de ontwikkelingen binnen het internationale systeem de Europese Unie dwingen een geloofwaardige speler te worden op het vlak van veiligheid en defensie; juist nu de Europese aanpak voor crisisbeheer door democratie te steunen in plaats van te exporteren de beste aanpak lijkt voor de problemen van deze tijd; juist nu de economische crisis de ontwikkeling van een gemeenschappelijk defensiebeleid onafwendbaar maakt; juist nu het Verdrag van Lissabon nieuwe instrumenten biedt om het GVDB in het kader van een geïntegreerde aanpak te ontwikkelen; met andere woorden juist nu het noodzakelijk en mogelijk is een flinke slag te maken ...[+++]


Malheureusement, il semble qu’interdire l’exécution des enfants ne constitue pas une priorité politique sur la scène internationale.

Helaas schijnt een verbod op de doodstraf voor jongeren op het internationale toneel echter geen politieke prioriteit te zijn.


Troisièmement, la politique étrangère et de sécurité commune est un élément capital, un domaine dans lequel l’Europe doit s’affirmer sur la scène internationale. Pourtant, il semble y avoir des difficultés en termes de budget et de planification, eu égard à tout ce qu’il y a à faire dans ce domaine

Ten derde is het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid een fundamentele component waarmee Europa wereldwijd kan scoren, en toch lijken er moeilijkheden te zijn met betrekking tot de begroting en de planning voor de toekomst.


Troisièmement, la politique étrangère et de sécurité commune est un élément capital, un domaine dans lequel l’Europe doit s’affirmer sur la scène internationale. Pourtant, il semble y avoir des difficultés en termes de budget et de planification, eu égard à tout ce qu’il y a à faire dans ce domaine

Ten derde is het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid een fundamentele component waarmee Europa wereldwijd kan scoren, en toch lijken er moeilijkheden te zijn met betrekking tot de begroting en de planning voor de toekomst.


Une incertitude grandissante, alimentée par la poursuite de la baisse du cours des actions et des tensions politiques sur la scène internationale, semble avoir miné la confiance requise pour soutenir le redémarrage de la consommation privée et du commerce international qui devait permettre une accélération de la croissance économique.

De toenemende onzekerheid, gevoed door de aanhoudende beursverliezen en politieke spanningen in de wereld, heeft het vertrouwen ondermijnd dat nodig is voor de opleving van particulier verbruik en internationale handel en dus voor de versnelling van de economische groei.


Les Parlements nationaux, les élus régionaux et même l’opinion publique ont l’impression d’une intervention croissante et abusive de "l’Europe" dans les détails de la vie quotidienne, alors même que l’Union leur semble impuissante sur la scène internationale, où son intervention semblerait la plus légitime.

De nationale parlementen, de regionale afgevaardigden en zelfs de publieke opinie hebben de indruk dat Europa steeds vaker (te vaak) ingrijpt in het dagelijks leven, terwijl de Unie in de wereldpolitiek, waar haar optreden legitiemer lijkt, weinig indruk maakt.


Les principaux traités internationaux ont instauré un nouveau climat sur la scène internationale, un climat qui semble être le fruit d'idées légalistes telles que celles préconisées par Guillaume d'Orange il y a plus de 400 ans.

De belangrijkste internationale verdragen hebben een nieuw klimaat in de internationale rechtsorde geschapen, een klimaat dat het product lijkt te zijn van legalistische opvattingen zoals die meer dan 400 jaar geleden ook werden gehuldigd door Willem van Oranje.


Monsieur le secrétaire d’État, votre action politique actuelle vous semble-t-elle logique lorsqu’elle fait passer le régime totalitaire vietnamien pour un régime démocratique, ce qui le consolide et le fait exister comme partenaire fréquentable sur la scène internationale ?

Lijkt de huidige politieke actie van de staatssecretaris hem logisch als hij het totalitaire Vietnamese regime voorstelt als een democratisch regime, waarmee het nog steviger in het zadel gaat zitten en op de internationale scène als een fatsoenlijke partner overkomt?


À cette occasion, le Sénat a réellement démontré sa capacité de jouer son rôle sur la scène internationale, rôle qu'il conviendra, me semble-t-il, de renforcer.

De Senaat heeft getoond een rol te kunnen spelen op de internationale scène, en die moet nog worden versterkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scène internationale semble ->

Date index: 2023-12-12
w