Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposant
Disposer
Disposer les tables
Disposer à cause de mort
Dont on peut disposer en cas de besoin
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Déterminer la disposition des tables
En cours de réalisation
Installer les tables
Mettre en place les tables

Traduction de «sdpsp dispose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


dont on peut disposer en cas de besoin | en cours de réalisation

in de pijplijn


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht








disposer à cause de mort

een laatste wilsbeschikking maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le SdPSP dispose de " DEA " dont la langue d'utilisation est tant le français que le néerlandais.

De PDOS beschikt over " AED's " waarvan de gebruikstaal zowel Frans als Nederlands is.


1. Je vous informe que le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) dispose actuellement de 3 voitures de société et l'Office national des Pensions (ONP) de 10 voitures de société.

1. Ik bevestig hierbij dat De Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) momenteel over 3 bedrijfswagens beschikt en de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) beschikt over 10 bedrijfswagens.


1. Le Service des Pensions du Secteur public (SdPSP) dispose d'un site web repris sous l'adresse: www.pdos-sdpsp.fgov.be.

1. De Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) beschikt over een website met volgend adres: www.pdos-sdpsp.fgov.be.


Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles de l'Office national des Pensions (ONP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernières années (ces dépenses sont ventilées entre les envois normaux et les envois par recommandé): Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernières années: J'attire votre attention sur le fait que le SdPSP ne dispose pas des chiffres détaillés relatifs aux dépenses d'envois recommandés avec ou sans accusé de réception étant donné que ...[+++]

Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste 5 jaar (deze kosten zijn opgesplitst in kosten voor gewone zendingen en kosten voor aangetekende zendingen): Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste vijf jaar: Ik vestig uw aandacht op het feit dat de PDOS niet beschikt over detailcijfers over de uitgaven aan aangetekende zendingen met of zonder ontvangstbericht, daar dit ondersc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Je vous informe que le SdPSP ne dispose pas de montants de trésorerie qui lui permettent d'investir dans les secteurs auxquels vous faites référence. 3. Le SdPSP ne fait pas de placements de trésorerie sur les marchés financiers.

3. De PDOS belegt geen middelen op de financiële markten.


Le site web du SdPSP (www.pdos-sdpsp.fgov.be) ne dispose pas à ce jour du label "AnySurfer".

De website van de PDOS (www.pdos-sdpsp.fgov.be) beschikt op dit moment niet over het label "AnySurfer".


Le SdPSP s’inscrit résolument derrière l’idée de rendre les sites web accessibles pour tous. Le site web propre du SdPSP (pdos-sdpsp.fgov.be) ne dispose à ce jour pas du label « AnySurfer ».

Hoewel de PDOS volledig achter het idee staat om websites voor iedereen bruikbaar te maken, beschikt de eigen website (pdos-sdpsp.fgov.be) vandaag niet over het label “AnySurfer”.


De plus, le SdPSP dispose, de par l'approche globale, d'une application unique et entièrement intégrée lui permettant d'accomplir tant ses tâches essentielles que celles relatives à sa gestion interne.

Bovendien beschikt de PDOS door de globale aanpak over een unieke en volledig geïntegreerde applicatie voor de verwerking van zowel zijn kerntaken als zijn taken inzake intern beheer.


À cet effet, le SdPSP dispose déjà d'autres moyens puissants, tels que BusinessObjects et SAS, lui permettant de répondre aux besoins en matière de statistique, analyse et étude.

Hiervoor beschikt de PDOS over andere krachtige middelen zoals BusinessObjects en SAS om aan de noden inzake statistiek, analyse en studie te voldoen.


Depuis 2006, le SdPSP dispose d'un budget spécifique limité de 76 000 euros pour l'information publique (brochures, flyers, participation à des bourses, matériel de promotion, et c.).

Sedert 2006 beschikt de PDOS over een beperkt specifiek budget van 76 000 euro voor overheidsinformatie (brochures, flyers, deelname aan beurzen, promotiemateriaal, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sdpsp dispose ->

Date index: 2024-12-03
w