Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SDRB
Société de développement de la Région bruxelloise
Société de développement régional de Bruxelles

Vertaling van "sdrb pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Société de développement de la Région bruxelloise | Société de développement régional de Bruxelles | Société de développement régional pour l'arrondissement de Bruxelles-Capitale | SDRB [Abbr.]

Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | GOMB [Abbr.]


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 291. Les emplois vacants au sein de la SDRB pourront être pourvus en recourant aux systèmes de mobilité intrarégionale et de mobilité externe instaurés par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 octobre 2002 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale, dès que la SDRB sera reprise dans le champ d'application de cet arrêté ainsi que dans celui de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 octobre 2002 fixant les modalités selon lesquelles les agents qui relèvent de certains organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capit ...[+++]

Art. 291. De vacante betrekkingen in de GOMB kunnen ingevuld worden door een beroep te doen op de stelsels van intraregionale en externe mobiliteit overeenkomstig het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 oktober 2002 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en dit zodra de GOMB opgenomen is in het toepassingsdomein van het besluit van de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 3 oktober 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de ambtenaren die behoren tot sommige instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een mandaat kun ...[+++]


Cependant, la rétrogradation, la démission d'office et la révocation ne pourront être prononcées, à l'encontre de tous les agents, que par une décision prise par le conseil d'administration à la majorité absolue dans chacun des groupes visés respectivement à l'article 8, § 2, 1 alinéa et à l'article 8, § 2, 2 alinéa des statuts de la SDRB, qui composent le conseil d'administration et à la majorité des 2/3 de la totalité de ses membres.

De terugzetting in graad, het ontslag van ambtswege en de afzetting kunnen voor alle ambtenaren slechts uitgesproken worden bij beslissing van de raad van bestuur genomen met absolute meerderheid in beide groepen respectievelijk bedoeld in artikel 8, § 2, 1 lid en artikel 8, § 2, 2 lid van de statuten van de GOMB, die de raad van bestuur uitmaken, en met een 2/3-meerderheid van alle leden.


Des détachements successifs ne pourront éventuellement être accordés par le conseil d'administration que s'ils sont séparés par une période d'au moins 2 ans de services effectifs prestés par l'agent au sein de la SDRB;

Achtereenvolgende detacheringen zullen door de raad van bestuur eventueel slechts worden toegekend als er een periode van minstens 2 jaar tussen ligt, waarin de ambtenaar effectief arbeidsprestaties verricht binnen de GOMB;


Pourront être considérées comme sociétés agréées les sociétés créées précédemment par la SDRB qui répondent aux conditions énoncés ci-dessus et qui auront remis le rapport prévu à l'article 30 de l'Ordonnance ».

Kunnen als erkende vennootschappen worden beschouwd de maatschappijen die de GOMB voordien gesticht had en de voormelde voorwaarden vervullen alsook en die in artikel 30 van de ordonnantie gestelde verslag hebben voorgelegd ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. les acquéreurs ne pourront revendre le(s) logement(s) précité(s) à un prix supérieur au prix consenti par la SDRB, conformément à l'article 2, alinéa 1 ou 2, majoré des intérêts au taux légal calculés depuis la date du premier acte authentique de vente jusqu'au nouvel acte;

de kopers mogen de woning(en) niet voor een hogere prijs doorverkopen dan de prijs die de GOMB krachtens artikel 2, eerste of tweede lid heeft toegestaan, vermeerderd met de interesten op grond van de wettelijke rentevoet berekend vanaf de datum van de eerste authentieke koopakte tot de nieuwe akte;




Anderen hebben gezocht naar : société de développement régional de bruxelles     sdrb pourront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sdrb pourront ->

Date index: 2023-10-02
w