Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "se déclare fortement encouragé " (Frans → Nederlands) :

Tandis que les pays candidats sont fortement encouragés à adopter EDIS, il convient de rappeler qu'ils sont en tout état de cause responsables de la création des systèmes appropriés de gestion et de contrôle financiers en vertu de l'article 9 du règlement n° 1267/1999 (règlement ISPA).

De kandidaat-lidstaten wordt weliswaar sterk aangeraden zich in de richting van EDIS te ontwikkelen, maar er moet op worden gewezen dat zij in ieder geval krachtens artikel 9 van Verordening nr. 1267/1999 (de ISPA-verordening) verantwoordelijk blijven voor de instelling van gepaste systemen voor financieel beheer en controle.


En outre, vu les premières expériences réussies entre et , telles que celles s’étant appuyées sur l'instrument JESSICA, le recours aux instruments de financement des fonds ESI pour - est fortement encouragé, par exemple via le «prêt à la rénovation».

Voorts wordt, voortbouwend op de eerste succesvolle ervaringen in de periode-, zoals met het JESSICA-instrument, het gebruik van financiële instrumenten in de ESI-fondsen voor de periode - ten zeerste aangemoedigd, bijvoorbeeld gebruikmaking van de "renovatielening".


le modèle en « U » inversé est fortement encouragé ;

de omgekeerde 'U'-boog wordt sterk aangeraden;


Dans le cadre de la réforme de la politique de promotion qui entrera en vigueur à partir du 1 décembre, ce type de campagnes sera encore plus fortement encouragé.

In het kader van het hervormde afzetbevorderingsbeleid, dat vanaf 1 december in werking treedt, zal dit soort afzetbevorderingscampagnes zelfs nog sterker worden aangemoedigd.


Dans le cadre des activités de cofinancement, le recours à des contrats d'emploi sera fortement encouragé.

In het kader van co-gefinancierde activiteiten wordt het gebruik van arbeidscontracten sterk bevorderd.


Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «J'encourage les gouvernements, les fournisseurs de contenu et de services Internet et toute entreprise ayant une activité sur Internet à passer à l'IPv6 dès que possible, sinon nous serons confrontés à de grandes distorsions commerciales, un ralentissement d'Internet et un effet négatif sur l'innovation, ce que l'Europe ne peut se permettre».

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, zei hierover: "Ik moedig regeringen, aanbieders van internetinhoud en internettoegang en elke onderneming die zaken doet over het internet, aan zo snel mogelijk om te schakelen naar IPv6, of wij krijgen te maken met iets wat wij ons in Europa niet kunnen veroorloven: serieuze marktverstoring, trager internet en een negatieve impact op innovatie".


Le développement de nouvelles activités et la requalification des travailleurs sont fortement encouragés.

De ontwikkeling van nieuwe bedrijvigheid en omscholing worden er sterk bevorderd.


Les États membres sont fortement encouragés à définir des objectifs nationaux.

De lidstaten worden aangespoord om nationale werkgelegenheidsdoelstellingen te hanteren;


Le Conseil s'est déclaré fortement désireux d'engager dès que possible un dialogue politique constructif avec la Birmanie/le Myanmar.

De Raad gaf uitdrukking aan zijn oprechte wens zo spoedig mogelijk een zinvolle politieke dialoog op te zetten met Birma/Myanmar.


Il a fortement encouragé le gouvernement de M. Nano à pratiquer, à l'égard de la crise du Kosovo, une politique de retenue et de modération, plus nécessaire que jamais.

Hij moedigde de regering van premie Nano krachtig aan in de crisis in Kosovo het terughoudende en gematigde beleid te voeren dat thans meer dan ooit noodzakelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

se déclare fortement encouragé ->

Date index: 2021-11-30
w