Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
L'Assemblée désigne parmi ses membres son président
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "sea et parmi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau

de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan


l'Assemblée désigne parmi ses membres son président

de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Máire Geoghegan-Quinn, commissaire européenne chargée de la recherche, de l'innovation et de la science, a déclaré à ce propos: «AT~SEA est un exemple parmi d'autres qui montre comment les fonds de l'UE aident les chercheurs et les entreprises à collaborer pour innover.

Máire Geoghegan-Quinn, Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap, verklaarde: "AT~SEA is slechts één van vele voorbeelden van hoe financiering door de EU onderzoekers en het bedrijfsleven helpt samen te werken en zo innovatief te zijn.


20 réactions mentionnent explicitement le SEA et, parmi elles, seules quelques-unes portent sur des aspects de contenu du SEA.

20 reacties vermelden expliciet het SEA; slechts een paar daarvan slaan op inhoudelijke aspecten van het SEA.


Parmi eux, on citera: Daniel Craig («Skyfall», «Casino Royale»), Daniel Brühl («Au revoir, Lénine!», «Inglorious Basterds»), Ludivine Sagnier («Swimming Pool», «Un secret»), Maria Bonnevie («Le Bannissement»), Rachel Weisz («La Constance du jardinier», «The Deep Blue Sea»), Moritz Bleibtreu («La Bande à Baader», «Soul Kitchen»), Johanna Wokalek («La Bande à Baader», «La Papesse Jeanne») et Nina Hoss («L'Ombre de l'enfant», «Barbara»).

Het gaat onder meer om Daniel Craig (Skyfall, Casino Royale), Daniel Brühl (Good Bye, Lenin!, Inglorious Basterds), Ludivine Sagnier (Swimming Pool, Un secret), Maria Bonnevie (The Banishment), Rachel Weisz (The Constant Gardener, The Deep Blue Sea), Moritz Bleibtreu (The Baader Meinhof Complex, Soul Kitchen), Johanna Wokalek (The Baader Meinhof Complex, Pope Joan) en Nina Hoss (Wolfsburg, Barbara).


- Abus de position dominante (Art. 86) - Sea containers contre Sealink - Nouveau service de cars ferry à Holyhead Sea Containers (une entreprise qui parmi d'autres activités exploite des ferry rapides entre la Grande Bretagne, la France et l'Irlande) a déposé une plainte auprès de la Commission en avril 1993 contre Stena Sealink (un opérateur de ferry britannique qui est également l'autorité portuaire de Holyhead, Pays de Galles).

- Misbruik van een machtspositie (art. 86) - Sea Containers tegen Sealink - Nieuwe autoveerdienst te Holyhead Sea Containers (een bedrijf dat onder andere snelle veerboten tussen Groot-Brittannië, Frankrijk en Ierland exploiteert) heeft in april 1993 een klacht bij de Commissie ingediend tegen Stena Sealink (een Britse veerbootexploitant die tevens de havenautoriteit is van Holyhead, Wales).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à l'intervention de la Commission, un accord a été conclu entre Stena Sealink (un opérateur de ferry britannique qui est aussi l'autorité portuaire de Holyhead, Pays de Galles) et Sea Containers (une entreprise qui, parmi d'autres activités, exploite des ferry rapides entre la Grande Bretagne, la France et l'Irlande), qui permet à cette dernière de commencer un service de ferry rapide entre Holyhead et Dun Laoghaire en Irlande à partir de mai 1994.

Na het optreden van de Commissie is een overeenkomst tussen Stena Sealink en Sea Containers gesloten waardoor het laatstgenoemde bedrijf een snelle veerdienst kan starten tussen Holyhead en Dun Laoghaire in Ierland vanaf mei 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sea et parmi ->

Date index: 2021-03-24
w