Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seae soulèvent bon nombre " (Frans → Nederlands) :

— La structure, les missions et le personnel du SEAE soulèvent bon nombre de questions.

— er zijn nogal wat vragen rond de structuur, de taken en het personeel van de EDEO.


L'auteur X. Heyden affirme que le maintien du critère de l'accomplissement d'un travail essentiellement intellectuel ou manuel n'ira pas sans soulever bon nombre de problèmes et de contestations.

Auteur X. Heyden stelt dat het aanhouden van het criterium van het al dan niet hoofdzakelijk verrichten van intellectuele of manuele arbeid gepaard zal gaan met vele problemen en betwistingen.


La pratique des « mères porteuses » soulève bon nombre de questions, qui sont à la fois d'ordre éthique et juridique et qui restent à ce jour sans réponses précises, eu égard au vide juridique existant en la matière en Belgique.

De kwestie van de draagmoeders werpt heel wat vragen op, van ethische zowel als juridische aard. Die vragen zijn tot op heden onbeantwoord gebleven, omdat er over dit onderwerp in België een juridisch vacuum heerst.


Le juriste X. Heyden affirme que le maintien du critère de l'accomplissement d'un travail essentiellement intellectuel ou manuel n'ira pas sans soulever bon nombre de problèmes et de contestations.

Rechtsgeleerde X. Heyden stelt dat het aanhouden van het criterium van het al dan niet hoofdzakelijk verrichten van intellectuele arbeid of manuele arbeid gepaard zal gaan met vele problemen en betwistingen.


Le juriste X. Heyden affirme que le maintien du critère de l'accomplissement d'un travail essentiellement intellectuel ou manuel n'ira pas sans soulever bon nombre de problèmes et de contestations.

Rechtsgeleerde X. Heyden stelt dat het aanhouden van het criterium van het al dan niet hoofdzakelijk verrichten van intellectuele arbeid of manuele arbeid gepaard zal gaan met vele problemen en betwistingen.


9. Le haut représentant établit les procédures de sélection pour le personnel du SEAE, qui s'effectuent sur la base d'une procédure transparente fondée sur le mérite dans le but d'assurer au SEAE le concours d'un personnel présentant les plus hautes qualités de compétence, de rendement et d'intégrité tout en veillant à assurer un bon équilibre géographique, à disposer au sein du SEAE d'un nombre significatif de ressortissants de tous les États membres de l'Union et à viser l'équilibre entre hommes et femmes.

9. De hoge vertegenwoordiger stelt de selectieprocedures voor het EDEO-personeel vast, die worden afgewikkeld volgens een transparante, op verdienste gebaseerde procedure, ten einde personeel in dienst te nemen dat voldoet aan de hoogste normen inzake geschiktheid, efficiëntie en integriteit, onder waarborging van een passend geografisch en genderevenwicht en een relevante aanwezigheid van onderdanen uit alle lidstaten.


8. Le haut représentant établit les procédures de sélection pour le personnel du SEAE, qui s'effectueront sur la base d'une procédure transparente fondée sur le mérite dans le but d'assurer le concours d'un personnel présentant les plus hautes qualités de compétence, de rendement et d'intégrité tout en veillant à assurer un bon équilibre tant géographique qu'entre les hommes et les femmes ainsi qu'un nombre important de ressortissants de tous les États membres de l'Union au sein du SEAE .

8. De hoge vertegenwoordiger stelt de selectieprocedures voor het EDEO-personeel vast, die worden afgewikkeld volgens een transparante, op verdienste gebaseerde procedure, teneinde personeel in dienst te nemen dat voldoet aan de hoogste normen inzake geschiktheid, efficiëntie en integriteit, onder waarborging van een adequaat geografisch evenwicht en met inachtneming van de behoefte aan een relevante vertegenwoordiging van onderdanen uit alle lidstaten en het streven naar genderevenwicht.


C’est pourquoi j’applaudis la façon dont l’UE a réussi à parler d’une seule voix lors du récent sommet EU-Russie et le fait qu’elle soit parvenue à soulever bon nombre de préoccupations et d’intérêts des États membres.

Voorts juich ik het toe dat de EU tijdens de laatste top EU-Rusland in staat is geweest met één stem te spreken en de zorgen en belangen van de verschillende lidstaten heeft vertolkt.


Je ne vous cacherai pas cependant que le texte voté par la commission économique et monétaire soulève bon nombre de difficultés.

Ik wil er echter niet aan voorbijgaan dat deze door de Commissie economische en monetaire zaken goedgekeurde tekst tal van problemen oproept.


Cette proposition n’est pas parfaite: elle soulève bon nombre de questions relatives ? la législation existante et met en lumière des domaines pour lesquels cette législation est inadéquate.

Dit voorstel is niet perfect. Het roept vele vragen op aangaande de bestaande wetgeving en belicht gebieden waar de bestaande wetgeving ondeugdelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seae soulèvent bon nombre ->

Date index: 2021-12-12
w