Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secal afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport contient évidemment une évaluation du fonctionnement du Secal mais aussi des recommandations et avis afin d'améliorer celui-ci.

Dat verslag bevat niet alleen een evaluatie van de werking van de DAVO maar ook aanbevelingen en adviezen om die werking te verbeteren.


Afin d'assurer les frais de fonctionnement du SECAL, le débiteur doit payer un montant équivalent à 10 % du montant des contributions alimentaires non payées et le créancier doit céder 5 % des sommes recouvrées par le SECAL.

Om de werkingskosten van de DAVO te dekken, moet de onderhoudsplichtige een bedrag betalen dat overeenkomt met 10 % van het bedrag van de niet-betaalde onderhoudsbijdragen, en moet de onderhoudsgerechtigde 5 % van de door de DAVO geïnde bedragen afstaan aan die Dienst.


Afin d'assurer les frais de fonctionnement du SECAL, le débiteur doit payer un montant équivalent à 10 % du montant des contributions alimentaires non payées et le créancier doit céder 5 % des sommes recouvrées par le SECAL.

Om de werkingskosten van de DAVO te dekken, moet de onderhoudsplichtige een bedrag betalen dat overeenkomt met 10 % van het bedrag van de niet-betaalde onderhoudsbijdragen, en moet de onderhoudsgerechtigde 5 % van de door de DAVO geïnde bedragen afstaan aan die Dienst.


Le projet " Mesure de la charge de travail SECAL" qui a commencé en novembre 2011 et abouti en mai 2012 et devait servir de référence afin de déterminer le nombre de collaborateurs dont le SECAL a besoin.

Het project “Werklastmeting DAVO” is gestart in november 2011 en afgerond in mei 2012, en zou als uitgangspunt moeten dienen om uit te maken hoeveel medewerkers de DAVO nodig heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces propositions demandaient premièrement, de relever le plafond de revenus exigé par le SECAL ; deuxièmement, de mieux prendre en compte la présence d'un enfant handicapé dans une famille ; troisièmement, d'augmenter le montant de l'intervention pour les avances octroyées par le SECAL, lesquelles ne s'élèvent qu'à 175 euros par mois et par enfant ; quatrièmement, d'améliorer le recouvrement des créances opéré par le SECAL afin d'en améliorer l'équilibre financier et ce, notamment gráce à un registre fédéral dans lequel seraient enregistrés les décisions judiciaires et les actes authentiques fixant les contributions alimentaires.

In die resoluties werd gevraagd de inkomensbovengrens die wordt vereist door de DAVO op te trekken, beter rekening te houden met de aanwezigheid van een gehandicapt kind in het gezin, het bedrag van de bijdrage voor de voorschotten die door de DAVO worden toegekend, nu slechts 175 euro per maand en per kind, te verhogen en ten slotte, de inning van de schuldvordering door de DAVO te verbeteren om het financieel evenwicht van die dienst te verbeteren, in het bijzonder dankzij een federaal register waarin de rechterlijke beslissingen en de authentieke akten die de onderhoudsbijdragen vastleggen, worden opgenomen.


Afin d'éviter que des créanciers d'aliments ne reçoivent une avance à la fois du CPAS et du SECAL, il est demandé aux CPAS, à partir de 9 novembre, de prendre contact avec le bureau local du SECAL préalablement à la décision d'octroi d'un acompte.

Om te vermijden dat onderhoudsgerechtigden een voorschot van zowel het OCMW als van de DAVO zouden ontvangen, wordt aan de OCMW's gevraagd om vanaf 9 november voorafgaandelijk aan de beslissing tot toekenning van een voorschot op een voorschot contact op te nemen met het plaatselijke DAVO-kantoor, dat de stand van het dossier zal meedelen.


A cette fin, différentes tâches ont été réalisées: - deux arrêtés-royaux ont été rédigés afin de légaliser la nouvelle mission du SECAL; - un nouveau formulaire de demande d'intervention a été créé dans les 3 langues nationales et peut être imprimé à partir du site portail des Finances; - une méthode de traitement des dossiers relatifs aux avances sur pension alimentaire a été distribuée dans tous les bureaux; - dans tous les dossiers de recouvrement existants, une lettre a été envoyée aux créanciers d'aliments afin de savoir s'ils veulent introduire une demande de paiement d'avances; - les modifications informatiques sont en cours a ...[+++]

Hiertoe werden verschillende taken gerealiseerd: - twee koninklijke besluiten werden opgesteld teneinde de nieuwe taken van DAVO te wettigen; - er werd een nieuw aanvraagformulier tot tussenkomst opgesteld in de 3 landstalen en kan afgedrukt worden via de portaalsite van Financiën; - de werkmethode betreffende de voorschotten op onderhoudsgelden werd aan alle kantoren verstrekt; - er werd een brief verstuurd naar alle onderhoudsgerechtigden die reeds een bestaand dossier ter invordering hebben, teneinde op de hoogte te zijn van hun wens om een aanvraag tot betaling van voorschotten in te dienen; - de wijzigingen op informaticavlak zi ...[+++]


D'autre part, afin de mieux faire connaître aux familles les services offerts par le SECAL, j'ai pris l'initiative d'une information à la population en mobilisant le réseau de la Ligue des Familles et du Gezinsbond.

Daarnaast heb ik gebruik gemaakt van het netwerk van de Gezinsbond en de Ligue des Familles om de dienstverlening van de DAVO meer bekendheid te geven bij de gezinnen.


Ainsi: - un privilège de maximum 15.000 euros est introduit dans la loi hypothécaire sur les biens meubles du débiteur, - l'article 16 de la loi SECAL est modifié afin de permettre un recouvrement en dessous du revenu d'intégration sociale, - et la possibilité pour le juge de prononcer la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur est introduite, en tant que moyen de pression en cas de défaut de paiement.

Zo wordt: - een voorrecht ten belope van maximum 15.000 euro op diens roerende goederen ingeschreven in de hypotheekwet, - artikel 16 van de DAVO-wet zo gewijzigd dat kan ingevorderd worden tot onder de grens van het leefloon en - als drukkingsmiddel bij wanbetaling de mogelijkheid voorzien dat de rechter het " verval van het recht tot sturen" als straf kan uitspreken.




Anderen hebben gezocht naar : secal afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secal afin ->

Date index: 2024-07-13
w