Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secal avait » (Français → Néerlandais) :

En réponse à la question n° 3544 de monsieur Gilkinet, vous avez indiqué qu'entre le moment de l'entrée en vigueur de la modification législative et le 1er janvier 2015, le nombre d'enfants pouvant bénéficier des avances du SECAL avait augmenté de 1.134 ayants droit.

In antwoord op de vraag nr. 3544 van de heer Gilkinet heeft u gesteld dat tussen de inwerkingtreding van de wetswijziging en 1 januari 2015 het aantal kinderen, dat kan genieten van de voorschotten van DAVO, is toegenomen met 1.134 gerechtigden.


Lors de sa création, le Secal avait donc pour principale vocation de lutter contre la pauvreté engendrée par le non-paiement de ces pensions aux enfants.

De voornaamste doelstelling die aan de basis van de oprichting van de DAVO lag, was de bestrijding van de armoede die voortvloeit uit de niet-betaling van het onderhoudsgeld.


Après que l'entrée en vigueur de la loi avait été reportée, la loi-programme du 22 décembre 2003 va totalement dénaturer son fonctionnement, en scindant le système des avances (laissées au CPAS) et celui du recouvrement (confié au SECAL).

Eerst werd de inwerkingtreding van de wet uitgesteld, waarna de programmawet van 22 december 2003 de wet volledig heeft uitgehold door de voorschotten (beheerd door de OCMW's) los te koppelen van de terugvorderingen (beheerd door de DAVO).


Le projet " Mesure de la charge de travail SECAL " avait commencé en novembre 2011 et était toujours en cours lorsque je vous avais questionné à ce sujet en février.

Het project “Werklastmeting DAVO” werd gestart in november 2011 en was nog aan de gang toen ik u daarover ondervraagd heb in februari.


J'ai déjà interrogé l'honorable ministre à propos du nombre de collaborateurs présents au Service des créances alimentaires (SECAL) et sur le fait que le nombre estimé lors de sa création n'avait jamais été atteint.

Ik heb de minister al een vraag gesteld in verband met het aantal medewerkers bij de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO) en het feit dat het aantal dat werd vooropgesteld bij de inrichting ervan nooit werd bereikt.


J'ai déjà interrogé l'honorable ministre à propos du nombre de collaborateurs présents au Service des créances alimentaires (SECAL) et sur le fait que le nombre estimé lors de sa création n'avait jamais été atteint.

Ik heb de minister al ondervraagd over het aantal medewerkers bij de Dienst alimentatievorderingen (DAVO) en het feit dat het bij de oprichting vooropgezette aantal nooit bereikt is.


- L'information complémentaire du ministre relative aux 14.000 dossiers transférés nuancent évidemment l'image que le SECAL avait lui-même esquissée la semaine dernière.

- De bijkomende informatie van de minister over de 14.000 dossiers die werden overgeheveld, nuanceert natuurlijk wel het beeld dat de DAVO vorige week zelf schetste.


J'ai également répondu que, si dans l'accord du gouvernement, il avait été déclaré que le SECAL serait ouvert à plus de familles monoparentales et que le montant des interventions serait majoré, cela devait faire l'objet de concertations avec d'autres instances et collègues et que cela dépendait de la situation budgétaire et des arbitrages qui en découlent.

Ik heb tevens geantwoord dat in het regeerakkoord weliswaar werd verklaard dat de DAVO voor meer eenoudergezinnen zou openstaan en dat het bedrag van de tegemoetkomingen zou worden verhoogd, maar dat daarover toch eerst met andere instanties en collega's moest worden overlegd en dat dit afhing van de budgettaire situatie en van de daaruit voortvloeiende arbitrages.




D'autres ont cherché : avances du secal avait     secal avait     loi avait     secal avait     création n'avait     secal serait     avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secal avait ->

Date index: 2024-09-05
w