Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Bénéficier de l'immunité d'exécution
Créancier bénéficiant d'un privilège général
Directive qualification
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire

Vertaling van "secal bénéficie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

infaseringsregio


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer


bénéficier de l'immunité d'exécution

immuniteit van tenuitvoerlegging genieten


créancier bénéficiant d'un privilège général

algemeen bevoorrechte schuldeiser


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La raison principale est peut-être le relèvement du plafond de revenus par lequel plus de personnes entrent en ligne de compte pour les avances. b) Il va de soi que le SECAL bénéficie d'une attention particulière.

De belangrijkste oorzaak is wellicht het optrekken van de inkomensgrens waardoor meer mensen in aanmerking komen voor de voorschotten. b) Het spreekt voor zich dat de DAVO bijzondere aandacht verdient.


1. a) Dans quelle mesure, mais surtout de quelle manière est-il examiné si le créancier d'aliments bénéficie indûment d'une pension alimentaire du SECAL? b) Comment le recouvrement est-il réglé?

1. a) In welke mate, maar vooral hoe wordt nagegaan of de onderhoudsgerechtigde onterecht van DAVO alimentatie ontvangt? b) Hoe wordt de terugvordering geregeld?


2. Pouvez-vous indiquer combien de personnes introduisent une demande auprès du SECAL et combien en bénéficient réellement?

2. Hoeveel van de personen die bij DAVO een aanvraag indienen, ontvangen daadwerkelijk het verschuldigde onderhoudsgeld of voorschotten daarop?


Dans le même temps, le montant net du minimum d'existence a été relevé à 1.800 euros, dans le but d'offrir un meilleur appui à de nombreuses familles monoparentales et de leur permettre de bénéficier des services du SECAL.

Daarnaast heeft hij ook het bedrag van de netto-bestaansmiddelen opgetrokken tot 1.800 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse à la question n° 3544 de monsieur Gilkinet, vous avez indiqué qu'entre le moment de l'entrée en vigueur de la modification législative et le 1er janvier 2015, le nombre d'enfants pouvant bénéficier des avances du SECAL avait augmenté de 1.134 ayants droit.

In antwoord op de vraag nr. 3544 van de heer Gilkinet heeft u gesteld dat tussen de inwerkingtreding van de wetswijziging en 1 januari 2015 het aantal kinderen, dat kan genieten van de voorschotten van DAVO, is toegenomen met 1.134 gerechtigden.


Aujourd'hui, sur les quelque 23 000 enfants qui sont confrontés à un défaut de paiement, 7 500 bénéficient d'une avance payée par le SECAL.

Van de ongeveer 23 000 kinderen die vandaag met wanbetaling worden geconfronteerd, krijgen er vandaag 7 500 een voorschot betaald door DAVO.


Il est dès lors plutôt curieux que l'article 329 de la loi-programme du 22 décembre 2003 ait modifié l'article 4 de la loi précitée en introduisant un plafond de revenus comme condition pour bénéficier ou non du système d'avances du SECAL (10) (11) .

Het is daarom wat eigenaardig dat met artikel 329 van de programmawet van 22 december 2003 artikel 4 van de voornoemde wet werd gewijzigd in die zin dat er een inkomensplafond werd bepaald voor het al dan niet kunnen genieten van de voorschotregeling van de DAVO (10) (11) .


L'article 329 de la loi-programme du 22 décembre 2003 a modifié, dans la loi précitée, l'article 4, § 1 , en introduisant un plafond des ressources nettes comme condition pour pouvoir bénéficier ou non du système d'avances du SECAL.

Met het artikel 329 van de programmawet van 22 december 2003 werd er een artikel 4, § 1, ingeschreven in voornoemde wet dat een plafond van de nettobestaansmiddelen stelt aan het al dan niet kunnen genieten van de voorschotregeling van de DAVO.


L'article 329 de la loi-programme du 22 décembre 2003 a modifié, dans la loi précitée, l'article 4, § 1, en introduisant un plafond des ressources nettes comme condition pour pouvoir bénéficier ou non du système d'avances du SECAL.

Met het artikel 329 van de programmawet van 22 december 2003 werd er een artikel 4, § 1, ingeschreven in voornoemde wet dat een plafond van de nettobestaansmiddelen stelt aan het al dan niet kunnen genieten van de voorschotregeling van de DAVO.


Elle permet de savoir combien de ménages bénéficient d’une pension alimentaire et de calculer la proportion de ces ménages qui répondent aux conditions du SECAL (salaire mensuel brut inférieur à 1 224 euros, majoré de 58 euros par enfant à charge).

Uit die enquête kent men het aantal gezinnen dat een alimentatievergoeding trekt. Tevens kan berekend worden hoeveel van die gezinnen aan de DAVO-voorwaarden voldoen (netto maandloon minder dan 1 224 euro, verhoogd met 58 euro per kind ten laste).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secal bénéficie ->

Date index: 2021-12-11
w