Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secal quelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Dans quelle mesure, mais surtout de quelle manière est-il examiné si le créancier d'aliments bénéficie indûment d'une pension alimentaire du SECAL? b) Comment le recouvrement est-il réglé?

1. a) In welke mate, maar vooral hoe wordt nagegaan of de onderhoudsgerechtigde onterecht van DAVO alimentatie ontvangt? b) Hoe wordt de terugvordering geregeld?


3. Quelles sont les projections d'évolution pour l'année 2016 en fonction des informations dont dispose le SECAL?

3. Wat is de verwachte evolutie voor 2016 op grond van de informatie waarover DAVO beschikt?


2. a) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre en cas de dépassement du budget prévu avant le contrôle budgétaire de septembre? b) Envisagez-vous de faire en sorte que des moyens supplémentaires soient dégagés pour le SECAL dans le cadre du prochain contrôle budgétaire de septembre?

2. a) Wat overweegt u te doen als het toegekende budget wordt overschreden vooraleer de begrotingscontrole in september kan plaatsvinden? b) Overweegt u te zorgen voor bijkomende middelen bij de begrotingscontrole in september?


Dans l'affirmative, quelles en sont les conclusions et l'impact direct pour le personnel du SECAL ?

Zo ja, wat zijn de conclusies en het rechtstreekse gevolg voor het personeel van de DAVO?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Information concernant le fonctionnement du SECAL et les conditions pour faire appel (par exemple l'envoi de la brochure et/ou du dépliant; est-ce que notre client peut faire appel au SECAL; quelles formalités doivent être remplies).

— Informatie omtrent de werking van de DAVO en de voorwaarden om er beroep op te kunnen doen (bijvoorbeeld opsturen van de brochure en/of folder; kan onze cliënt een beroep doen op de DAVO; welke formaliteiten moeten worden vervuld).


— Information concernant le fonctionnement du SECAL et les conditions pour faire appel (par exemple l'envoi de la brochure et/ou du dépliant; où une demande peut-elle être introduite; quelles sont les conditions; quid lorsque le débiteur d'aliments habite à l'étranger; quand seront payées les avances).

— Informatie omtrent de werking van de DAVO en de voorwaarden om er beroep op te kunnen doen (bijvoorbeeld opsturen van de brochure en/of folder; waar kan een aanvraag worden ingediend; wat zijn de voorwaarden; wat indien de onderhoudsplichtige in het buitenland woont; wanneer zullen voorschotten worden uitbetaald).


Bien que les CPAS soient tout à fait disposés à collaborer à la transition, des doutes subsistent malgré tout sur les capacités du SECAL à reprendre cette tâche. a) Le personnel du SECAL se prépare-t-il d'ores et déjà à cette nouvelle tâche? b) Dans l'affirmative, de quelle manière?

Hoewel de OCMW's graag zullen meewerken aan de overgang, bestaan er toch twijfels of DAVO klaar is om deze taak over te nemen. a) Bereidt het DAVO-personeel zich op vandaag al voor op deze toekomstige piste? b) Zo ja, op welke manier?


6. Le SECAL a-t-il encore recours à d'autres techniques pour récupérer des sommes de débiteurs d'aliments, et dans l'affirmative, quelles sont ces techniques?

6. Maakt de DAVO nog gebruik van andere technieken om gelden te recupereren van onderhoudsplichtigen, en zo ja, welke zijn dat dan?


3. a) Quelles initiatives ont été prises, par bureau SECAL en 2007, pour procéder au recouvrement auprès des débiteurs d'aliments, en ce qui concerne les cas qui se situent au-dessus du plafond de revenus ? De combien d'initiatives s'agit-il ? b) Combien d'initiatives ont effectivement été menées à bien ?

3. a) Welke en hoeveel initiatieven werden er ondernomen om over te gaan tot invorderingen bij onderhoudsplichtigen per DAVO-kantoor in 2007, voor die gevallen boven de inkomensgrens? b) Hoeveel ervan werden effectief gerealiseerd?


4. a) Quelles initiatives ont été prises, par bureau SECAL en 2007, pour procéder au recouvrement auprès des débiteurs d'aliments, en ce qui concerne les cas qui se situent en dessous du plafond de revenus ? De combien d'initiatives s'agit-il ? b) Combien d'initiatives ont effectivement été menées à bien ?

4. a) Welke en hoeveel initiatieven werden er ondernomen om over te gaan tot invorderingen bij onderhoudsplichtigen per DAVO-kantoor in 2007, voor die gevallen onder de minimale inkomensgrens? b) Hoeveel ervan werden effectief gerealiseerd?




Anderen hebben gezocht naar : secal quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secal quelles ->

Date index: 2023-03-25
w