Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposant
Disposer
Disposer les tables
Disposer à cause de mort
Dont on peut disposer en cas de besoin
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Déterminer la disposition des tables
En cours de réalisation
Installer les tables
Mettre en place les tables

Vertaling van "secm dispose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken


dont on peut disposer en cas de besoin | en cours de réalisation

in de pijplijn


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht








disposer à cause de mort

een laatste wilsbeschikking maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les données concernant une pharmacie dont le SECM dispose font apparaitre que, pour un montant important, les mêmes codes-barres unique ont été lus plusieurs fois;

- De gegevens betreffende een apotheek waarover de DGEC beschikt, doen blijken dat er voor een belangrijk bedrag meermaals dezelfde unieke streepjescodes werden ingelezen;


Le SECM doit par conséquent être en état d'indiquer d'une façon motivée et précise pourquoi il estime disposer d'indices de fraude dans un dossier concret.

De DGEC moet bijgevolg voldoende gemotiveerd en precies kunnen aangeven waarom zij in een concreet dossier meent over aanwijzingen van bedrog te beschikken.


Il ne ressort pas du texte de l'article 77sexies de la loi ASSI que le SECM devrait disposer de faits connus ou de constatations qui prouvent la fraude.

Uit de tekst van artikel 77sexies GVU-wet volgt niet dat de DGEC zou moeten beschikken over bekende feiten of vaststellingen die de fraude bewijzen.


Le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) dispose quant à lui d’inspecteurs sociaux au sens de l’article 16, 1°, du Code pénal social (infirmiers-contrôleurs, médecins-inspecteurs et pharmaciens-inspecteurs) qui sont habilités à constater des infractions commises dans des domaines spécifiques de l’assurance soins de santé.

De Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) beschikt anderzijds over sociale inspecteurs in de zin van artikel 16, 1°, van het Sociaal Strafwetboek (verpleegkundigen-controleurs, geneesheren-inspecteurs en apothekers-inspecteurs) die bevoegd zijn om inbreuken vast te stellen in specifieke domeinen van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) dispose actuellement de 98 (dont 47 dans les services provinciaux néerlandophones, 31 dans les services provinciaux francophones, et 20 dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale et le service central) médecins-inspecteurs avec mission d’inspection pour assurer les missions de contrôle de l’application de toute la réglementation.

2) De Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle (DGEC) beschikte op 1 januari 2013 over 98 (47 behorende tot de Nederlandstalige provinciale diensten, 31 tot de Franstalige, en 20 tot het tweetalig gebied Brussel Hoofdstedelijk Gewest en de centrale dienst) geneesheren-inspecteurs die belast zijn met een inspectieopdracht om te controleren of de regelgeving wordt toegepast.


Étant donné que le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) de l’INAMI dispose depuis 2006 de fichiers intégrés (article 138 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994) contenant les données des fournitures pharmaceutiques facturées de tous les offices de tarification, le contrôle sur place dans les offices de tarification est devenu obsolète.

Aangezien de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) van het RIZIV sinds 2006 beschikt over de geïntegreerde bestanden (artikel 138 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994) met de gegevens van de aangerekende farmaceutische verstrekkingen van alle tariferingsdiensten, is de controle ter plaatse bij een tariferingsdienst obsoleet geworden.


Le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) ne dispose des données qu’à partir de l’année 2010.

De Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) beschikt slechts over gegevens vanaf het jaar 2010.


Dans l’éventualité d’une enquête, le nombre de médecins-inspecteurs du SECM concernés serait fonction des nécessités de l’enquête et ils seraient sollicités parmi les 98 dont le service dispose.

Bij een eventueel onderzoek zou het aantal betrokken geneesheren-inspecteurs van de DGEC afhangen van de vereisten van het onderzoek en zou daarvoor worden geput uit de 98 geneesheren-inspecteurs waarover de dienst beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secm dispose ->

Date index: 2022-04-10
w