Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "second paiement sera " (Frans → Nederlands) :

Aucun autre membre du comité de direction ou de la direction générale du groupe ne bénéficie d'arrangements contractuels spécifiques en cas de départ, à l'exception de Marc Huybrechts et de Koen Beeckmans, qui, en cas de révocation non motivée, ont droit, pour le premier, au paiement d'une indemnité de départ minimale de six mois de salaire, et, pour le second, à un délai de préavis minimal ou à une indemnité de départ minimale de 12 mois, étant entendu que cette dernière sera ...[+++]

Geen enkel ander lid van het directiecomité of het group executive management geniet van bijzondere contractuele afspraken met betrekking tot vertrekvergoedingen, met uitzondering van Marc Huybrechts en Koen Beeckmans die, in geval van ontslag zonder dringende reden, recht hebben op respectievelijk een minimumontslagvergoeding van zes maanden loon, en een minimumopzeggingstermijn of ontslagvergoeding van 12 maanden loon, met dien verstande dat deze laatste wordt verminderd tot zes maanden wanneer het niet-concurrentiebeding wordt toegepast.


40. décide de rétablir le montant des crédits de paiement du projet de budget pour les lignes consacrées aux nouveaux programmes et ayant fait l'objet de réductions de la part du Conseil ainsi que d'augmenter le montant des crédits de paiement par rapport au projet de budget pour une série de lignes portant notamment sur l'achèvement des programmes du CFP 2007-2013; note que 2015 sera la seconde année de mise en œuvre du nouveau cycle des fonds structurels et d'investissement européens; insi ...[+++]

40. besluit om de betalingskredieten weer te verhogen tot het niveau van de OB voor wat betreft begrotingslijnen voor de nieuwe programma's die de Raad heeft verlaagd, en om de betalingskredieten voor aantal andere lijnen te verhogen tot boven het niveau van de OB, met name met het oog op de voltooiing van de programma's van het MFK 2007-2013; merkt op dat 2015 het tweede uitvoeringsjaar zal zijn in de nieuwe cyclus van de Europese structuur- en investeringsfondsen; benadrukt de behoefte aan voldoende vastleggings- en betalingskredieten om ervoor te zorgen dat de programma's het beoogde aantal deelnemers bereiken en dus de beoogde effe ...[+++]


Le second concerne le paiement de la prime de fin d'année 1996 des fonctionnaires qui sera versée début 1997, ce qui indubitablement lui confère la nature d'un arriéré taxable au taux moyen des revenus de 1996.

De tweede maatregel betreft de betaling van de eindejaarspremie 1996 van de ambtenaren. Die premie zal begin 1997 worden gestort, waardoor die ongetwijfeld de aard heeft van een achterstal dat belastbaar is tegen het gemiddeld percentage van de inkomsten van 1996.


Le second concerne le paiement de la prime de fin d'année 1996 des fonctionnaires qui sera versée début 1997, ce qui indubitablement lui confère la nature d'un arriéré taxable au taux moyen des revenus de 1996.

De tweede maatregel betreft de betaling van de eindejaarspremie 1996 van de ambtenaren. Die premie zal begin 1997 worden gestort, waardoor die ongetwijfeld de aard heeft van een achterstal dat belastbaar is tegen het gemiddeld percentage van de inkomsten van 1996.


35. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne que l'insuffisance des crédits de ...[+++]

35. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een tekort aan betalingskredieten programma's kan bedreigen die momenteel goed functioneren; onderstreept bove ...[+++]


34. rappelle, dans ce contexte, que l'année 2013 est la dernière année du CFP actuel, sachant que l'exécution des projets cofinancés est pleinement lancée et s'accélérera encore et que l'essentiel des demandes de paiement devraient être présentées à la Commission dans le courant du second semestre de l'année; invite le Conseil et la Commission à analyser et à évaluer sans délai, en concertation avec le Parlement, les chiffres et les exigences afin de ne pas compromettre l'exécution en 2013; souligne que l'insuffisance des crédits de ...[+++]

34. herinnert er in dit verband aan dat 2013 het laatste jaar is van het huidige MFK, waarin de uitvoering van medegefinancierde projecten op kruissnelheid ligt en naar verwachting nog verder zal versnellen en het grootste deel van de betalingsaanvragen naar verwachting in de tweede helft van het jaar de Commissie zullen bereiken; verzoekt de Raad en de Commissie samen met het Parlement onmiddellijk de cijfers en de behoeften te analyseren en te beoordelen opdat de uitvoering voor 2013 niet in het gedrang komt; wijst erop dat een tekort aan betalingskredieten programma's kan bedreigen die momenteel goed functioneren; onderstreept bove ...[+++]


2. Si un État membre applique les dispositions de l'article 4 paragraphe 2, second sous paragraphe, alors la demande de paiement sera considérée être fournie conformément à l'article 11 du règlement (CE) no 796/2004.

2. Indien de lidstaat het bepaalde in artikel 4, lid 2, tweede alinea, van de onderhavige verordening toepast, wordt de betalingsaanvraag geacht overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 796/2004 te zijn ingediend.


2. Si un État membre applique les dispositions de l'article 4 paragraphe 2, second sous paragraphe, alors la demande de paiement sera considérée être fournie conformément à l'article 11 du règlement (CE) no 796/2004.

2. Indien de lidstaat het bepaalde in artikel 4, lid 2, tweede alinea, van de onderhavige verordening toepast, wordt de betalingsaanvraag geacht overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EG) nr. 796/2004 te zijn ingediend.


Le produit de la vente est ventilé de la manière suivante: une première partie est affectée au remboursement du prêt de même montant contracté précédemment par Iberia; une deuxième partie, correspondant à un second paiement, sera versée à Iberia à l'expiration d'une période de due diligence, assortie d'une clause résolutoire, d'une durée maximale de quatre mois; une troisième et dernière partie, correspondant à la valeur d'Austral, ne sera versée à Iberia qu'après l'aliénation d'Austral par Andes Holding BV.

De opbrengst van de verkoop wordt als volgt verdeeld: een eerste deel wordt besteed aan de terugbetaling van de eerder door Iberia gesloten lening voor hetzelfde bedrag; een tweede deel, overeenstemmend met een tweede betaling, zal aan Iberia worden betaald na afloop van een periode van "due diligence", waarin een ontbindende bepaling geldt, van maximaal vier maand; een derde, laatste deel, overeenkomend met de waarde van Austral, wordt pas aan Iberia betaald nadat Andes Holding BV Austral heeft verkocht.


Il résulte, à mon avis, de l'article 395 précité que si le contrat d'achat du bien immobilier en cause est inscrit dans les documents cadastraux, l'acheteur sera respnsable du paiement de la taxe communale sur les secondes résidences, sauf s'il fournit la preuve de la cessation rétroactive du contrat d'achat.

Uit het voornoemd artikel 395 vloeit naar ik meen voort dat, indien de koopovereenkomst van het betreffende onroerend goed ingeschreven is in de stukken van het kadaster, de koper aansprakelijk zal zijn voor de betaling van de gemeentebelasting op tweede verblijven, tenzij hij het bewijs voorlegt van de retroactieve beëindiging van de koopovereenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

second paiement sera ->

Date index: 2022-05-09
w