Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secondaire communale située à saint-gilles » (Français → Néerlandais) :

Article 1. L'école secondaire communale située à Saint-Gilles, rue de la Croix de Pierre, 73, et dont le pouvoir organisateur est la commune de Saint-Gilles (siège social sis place Van Meenen, 39 à 1060 Saint-Gilles) est créée à la date du 1 septembre 2017.

Artikel 1. De secundaire gemeenteschool gelegen te Sint-Gillis, Stenenkruisstraat, 73 en waarvan de inrichtende macht de gemeente Sint-Gillis is (maatschappelijke zetel gelegen Van Meenenplein, 39 te 1060 Sint-Gillis) wordt op 1 september 2017 opgericht.


Art. 2. En région de langue française, pour l'enseignement secondaire, un dispositif supplémentaire d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants est autorisé, pour l'année scolaire 2015-2016 à l'école secondaire libre situe rue Saint-Gilles 41, à 6870 SAINT-HUBERT (FASE 95345).

Art. 2. In het Franse taalgebied, voor het secundair onderwijs, wordt één bijkomend stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers toegelaten voor het schooljaar 2015-2016 in de vrije secundaire school gelegen rue Saint-Gilles 41, te 6870 SAINT-HUBERT (FASE 95345).


4. Ecole libre secondaire (FASE 95345), sise Rue Saint-Gilles, 41 à 6870 Saint-Hubert - 7 périodes ;

4. Ecole libre secondaire (FASE 95345), gelegen Rue Saint-Gilles, 41 te 6870 Saint-Hubert - 7 lestijden ;


§ 1 - Pour l'enseignement secondaire ordinaire, le Gouvernement institue un conseil d'intégration pour les élèves qui fréquentent la classe d'apprentissage linguistique d'une école secondaire située dans la région regroupant les communes d'Eupen, La Calamine, Lontzen et Raeren, d'une part, et un pour ceux qui fréquentent la classe d'apprentissage linguistique d'une école secondaire située dans la région regroup ...[+++]

§ 1 - Voor het gewoon secundair onderwijs richt de Regering één integratieraad op voor de leerlingen die de taalklas van een secundaire school op het grondgebied van de gemeenten Eupen, Kelmis, Lontzen en Raeren bezoeken en één integratieraad voor de leerlingen die de taalklas van een secundaire school op het grondgebied van de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach en Sankt Vith bezoeken; de integratieraad zorgt ervoor dat de nieuwkomers zo goed mogelijk in de school geïntegreerd kunnen worden en is samengesteld als vol ...[+++]


CHAPITRE 2. Conseil d'intégration pour les élèves qui fréquentent la classe d'apprentissage linguistique d'une école secondaire située dans la région regroupant les communes d'Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach et Saint-Vith

HOOFDSTUK 2. - Integratieraad voor de leerlingen die de taalklas van een secundaire school op het grondgebied van de gemeenten Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach en Sankt Vith bezoeken


Article 1. L'Ecole secondaire plurielle Karreveld, située Chaussée de Gand 615, à Molenbeek-Saint-Jean et dont le Pouvoir organisateur est le pouvoir organisateur pluriel, est admise aux subventions à la date du 1 septembre 2017.

Artikel 1. De « Ecole secondaire plurielle Karreveld », gelegen Steenweg op Gent 615, te Sint-Jans-Molenbeek en waarvan de inrichtende macht de meervoudige inrichtende macht is, komt in aanmerking voor subsidies op 1 september 2017.


Considérant que le plan particulier d'affectation du sol « Bara II » a fait l'objet de deux abrogations partielles approuvées par arrêtés du Gouvernement des 9 juin 2005 et 20 juillet 2006, de sorte que le périmètre actuellement en vigueur est délimité par la rue des Vétérinaires, la rue Bara, la rue Eloy, le boulevard de la Révision, la rue Brogniez, la rue de Fiennes, la rue Grisar, les limites de la placette (non comprise) située entre la rue Grisar et la rue Bara, la rue Bara, la rue de l'Instruction, la limite communale avec Saint-Gilles e ...[+++]

Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan « Bara II » al het voorwerp is geweest van twee gedeeltelijke opheffingen, goedgekeurd door besluiten van de Regering d.d. 9 juni 2005 en 20 juli 2006, zodat de perimeter die op dit moment van kracht is, wordt begrensd door de Veeartsenstraat, de Barastraat, de Eloystraat, de Herzieningslaan, de Brogniezstraat, de de Fiennesstraat, de Grisarstraat, de grenzen van het pleintje (niet inbegrepen) gelegen tussen de Grisarstraat en de Barastraat, de Barastraat, de Onderwijsstraat, de gemeentegrens met Sint-Gillis en de Frankrijkstraat;


Article 1. Est approuvée la décision de la commune d'Anderlecht d'abroger totalement le plan particulier d'affectation du sol « Bara II » (actuellement délimité par la rue des Vétérinaires, la rue Bara, la rue Eloy, le boulevard de la Révision, la rue Brogniez, la rue de Fiennes, la rue Grisar, les limites de la placette - non comprise - située entre la rue Grisar et la rue Bara, la rue Bara, la rue de l'Instruction, la limite communale avec Saint-Gilles et la rue de France) approuvé par arrêté du Gouvernement du 18 mars 1999, déjà p ...[+++]

Artikel 1. Wordt goedgekeurd de beslissing van de gemeente Anderlecht tot volledige opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Bara II » (op dit moment begrensd door de Veeartsenstraat, de Barastraat, de Eloystraat, de Herzieningslaan, de Brogniezstraat, de de Fiennesstraat, de Grisarstraat, de grenzen van het pleintje (niet inbegrepen) gelegen tussen de Grisarstraat en de Barastraat, de Barastraat, de Onderwijsstraat, de gemeentegrens met Sint-Gillis en de Frankrijkstraat) goedgekeurd bij besluit van de Regering van 18 maart 1999, reeds gedeeltelijk opgeheven bij de besluiten van de Regering d.d. 9 juni 2005 en 20 juli 2006.


Considérant que le plan particulier d'affectation du sol « Bara I » a été élaboré conjointement avec le plan particulier d'affectation du sol « Quartier de la rue de France » de la commune de Saint-Gilles afin d'encadrer les développements urbanistiques et immobiliers consécutifs aux travaux d'infrastructure associés à l'aménagement d'un terminal pour trains à grande vitesse dans la gare du Midi, en particulier l'aménagement d'une place sur le territoire de Saint-Gilles (place située à proximité de la limite communale ...[+++]

Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan « Bara I » tegelijk met het bijzonder bestemmingsplan « Wijk van de Frankrijkstraat » van de gemeente Sint-Gillis werd uitgewerkt om steun te bieden bij de stedenbouwkundige en vastgoedontwikkelingen als gevolg van de infrastructuurwerken voor de aanleg van een terminal voor hogesnelheidstreinen in het Zuidstation, vooral de aanleg van een plein op het grondgebied van Sint-Gillis (vlakbij de gemeentegrens met Anderlecht), de aanleg van de Ernest Blerotstraat tussen de Paul-Henri Spaaklaan en de Barastraat, evenals de herstructurering van het huizenblok dat bij deze ingrepen betrokken is;


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 2004, est ouverte la procédure de classement comme monument des toitures ainsi que des parties intérieures suivantes : au rez-de-chaussée : le vestibule ainsi que le hall d'entrée, le vestiaire situé à gauche du hall, la salle de café, en ce compris les percements en façade arrière; les salles situées entre l'escalier d'honneur et le café, la cage d'escalier d ...[+++]

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2004 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument, van de gevel, het dak en de volgende delen van het interieur : op het gelijkvloers : de vestibule evenals de toegangshall, de vestiaire links van de hall, de cafezaal, met inbegrip van de openingen in de achtergevel; de zalen die zich bevinden tussen de eretrap en het café, de traphall; en op de eerste verdieping : het foyer en de Moorse zaal met uitzondering van de scène, evenals de Lodewijk XV zaal van de oude bioscoop « L'Aegidium » gelegen Sint-Gillis ...[+++]


w