Vu l'urgence motivée par le fait qu'il faut sans délai installer la Commission chargée de désigner les chefs d'établissement dans l'enseignement secondaire communautaire étant donné qu'un chef d'établissement doit, cette année encore, être désigné pour l'année scolaire 2008-2009 conformément à la procédure instaurée par le décret du 25 juin 2007 afin de permettre à l'école concernée un passage optimal à l'année scolaire 2008-2009;
Overwegende dat de dringende noodzaak erdoor wordt gerechtvaardigd dat de oprichting van de commissie voor de aanwijzing van de inrichtingshoofden in het secundair gemeenschapsonderwijs geen uitstel lijdt, omdat het dit schooljaar nog noodzakelijk is een schoolhoofd voor het schooljaar 2008-2009 overeenkomstig de procedure aan te wijzen die door het decreet van 25 juni 2007 is ingevoerd, opdat de betrokken school optimaal naar het schooljaar 2008-2009 kan overgaan;