B. considérant qu'une commission d'enquête a ceci de particulier qu'elle examine la législation communautaire existante et la manière dont elle est appliquée soit par la Commission soit par les États membres et que la portée de l'enquête est limitée par le mandat de la commission d'enquête de même que par le droit communautaire primaire et secondaire,
B. overwegende dat een enquêtecommissie met name tot taak heeft de bestaande Gemeenschapswetgeving en de tenuitvoerlegging daarvan door de Commissie of de lidstaten te onderzoeken en overwegende dat de reikwijdte van de enquête wordt bepaald door het mandaat van de enquêtecommissie en door het primaire en afgeleide Gemeenschapsrecht,