Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.E.S.S.
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
Agrégé de l'enseignement secondaire supérieur
C.E.S.S.
CESS
Certificat d'enseignement secondaire supérieur
Certificat de l'enseignement secondaire supérieur
Diplôme agréé d'enseignement secondaire supérieur
Enseignement artistique secondaire de plein exercice
Enseignement secondaire de plein exercice

Vertaling van "secondaire supérieure plein " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diplôme agréé d'enseignement secondaire supérieur

gehomologeerd getuigschrift van hoger secundair onderwijs


agrégé de l'enseignement secondaire supérieur

geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs


Certificat de l'enseignement secondaire supérieur | CESS [Abbr.]

Getuigschrift hoger secundair onderwijs | GHSO [Abbr.]


enseignement artistique secondaire de plein exercice

kunstsecundair onderwijs met volledig leerplan


enseignement secondaire de plein exercice

secundair onderwijs met volledig leerplan


certificat d'enseignement secondaire supérieur | C.E.S.S.

Getuigschrift van hoger secundair onderwijs (élément) | Studiegetuigschrift (élément)


certificat d'enseignement secondaire supérieur

getuigschrift van hoger secundair onderwijs


agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

aggregatie voor het hoger secundair onderwijs (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 août 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française publié au Moniteur belge du 16 novembre 2016 à la page 75438, dans l'article 1, a) il y a lieu de lire « Brevet d'école professionnelle secondaire supérieure (plein ...[+++]ercice) » en lieu et place de « Brevet d'école secondaire supérieure (plein exercice) ».

In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 augustus 2016 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 november 2016, bladzijde 76.561, in de Franse tekst, in artikel 1, a) dienen de woorden "Brevet d'école professionnelle secondaire supérieure (plein ...[+++]xercice)" te worden gelezen, in plaats van "Brevet d'école secondaire supérieure (plein exercice)".


a) entre la ligne mentionnant « EPSS » et « Brevet d'école secondaire supérieure (plein exercice) », respectivement en colonne 1 et en colonne 2, et la ligne mentionnant « ETSS » et « Diplôme d'école technique secondaire supérieure (plein exercice) », respectivement en colonne 1 et en colonne 2, est insérée une ligne mentionnant « ER » et « Enseignement rénové » respectivement en colonne 1 et en colonne 2;

a) tussen de regel houdende de vermeldingen "BHSBO" en "Brevet hoger secundair beroepsonderwijs (volledig leerplan)", respectief in de eerste kolom en de tweede kolom, en de regel houdende de vermelding "DHSTO" en "Diploma hoger secundair technisch onderwijs (volledig leerplan)", respectief in de eerste kolom en in de tweede kolom, wordt een regel ingevoegd houdende de vermeldingen "VO" en "Vernieuwd onderwijs", respectief in de eerste kolom en de tweede kolom;


délivré conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 10 février 1971 fixant l'équivalence du niveau des études des établissements d'enseignement artistique a celui de l'école technique secondaire supérieure et déterminant les conditions dans lesquelles les diplômes sont délivres et de l'arrêté royal du 25 juin 1976 réglant les études de certaines sections secondaires supérieures des établissements d'enseignement artistique de plein exercice.

uitgereikt overeenkomstig de voorwaarden bepaald bij het koninklijk besluit van 10 februari 1971 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van het studiepeil van de inrichtingen voor kunstonderwijs met dat van hogere secundaire technische school en waarbij de voorwaarden voor het uitreiken van de diploma's bepaald worden en het koninklijk besluit van 25 juni 1976 tot regeling van de studies van sommige hogere secundaire afdelingen van de inrichtingen voor kunstonderwijs met volledig leerplan.


h) certificat de qualification d'aide-soignant de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale correspondant au certificat de qualification « aide-soignant » délivré à l'issue d'une septième professionnelle « aide-soignant » subdivision services aux personnes par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice et certificat de formation générale complémentaire à un certificat de qualification du secteur du service aux personnes ;

h) kwalificatiegetuigschrift hulpverpleger van het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie dat overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift "hulpverpleger", uitgereikt op het einde van een zevende leerjaar beroepsonderwijs "hulpverpleger", afdeling "dienstverlening aan personen", door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan, en getuigschrift algemene opleiding ter aanvulling van een kwalificatiegetuigschrift van de sector "dienstverlening aan personen";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Le titre délivré à l'issue de la section intitulée « Mécanicien d'entretien automobile » (code 251035S20D1) est le certificat de qualification de « Mécanicien d'entretien automobile » correspondant au certificat de qualification de « Mécanicien/Mécanicienne d'entretien automobile » délivré par l'enseignement secondaire supérieur de plein exercice.

Art. 3. Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Mecanicien auto-onderhoud » (code 251035S20D1) is het Kwalificatiegetuigschrift van « Mecanicien auto-onderhoud » dat overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift van « Mecanicien auto-onderhoud » uitgereikt door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan.


Diplôme d'école technique secondaire supérieure (plein exercice)

Diploma hoger secundair technisch onderwijs (volledig leerplan)


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats d'études ou attestations de fréquentation avec fruit de la sixième année d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice, délivrés par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou par l'une des Communautés; 2° le certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur, homologué ou délivré par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° studiegetuigschriften, getuigschriften of diploma's na het slagen voor het zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen; 2° getuigschrift van het hoger secundair onderwijs dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie voor het secundair onderwijs die door de Staat of door één van de Gemeenschappen is ingesteld; 3° maturiteitsgetuigschrift dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie voor het secundair onder ...[+++]


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats de fin d'études et autres délivrés soit par une université ou une école supérieure organisée ou subventionnée par l'Etat ou par l'une des Communautés, si les études ont comporté au moins trois années ou correspondent à 180 unités de valeur (ECTS), soit par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 2° le diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice délivré soit par un établissement créé, subv ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° diploma's, studiegetuigschriften en getuigschriften, ofwel uitgereikt door een universiteit of een hogeschool die door de Staat of één van de Gemeenschappen georganiseerd of gesubsidieerd wordt indien de opleiding op zijn minst drie jaar of 180 studiepunten omvat, ofwel uitgereikt door een door de Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; 2° diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan, ofwel uitgereikt door een hogeschool die door de Staat of door één van de Gemee ...[+++]


- Professeur de cours généraux ou de cours techniques dans l'enseignement secondaire supérieur (plein exercice ou de promotion sociale) : porteur du titre de licencié

- Leraar algemene vakken of technische vakken in het hoger secundair onderwijs voltijds of sociale promotie) : houder van de licentiaatstitel


- Professeur de cours généraux ou de cours techniques dans l'enseignement secondaire supérieur (plein exercice ou de promotion sociale) : porteur du titre d'AESS

- Leraar algemene vakken of technische vakken in het hoger secundair onderwijs voltijds of sociale promotie) : houder van het AESS-diploma


w