J. considérant que des inquiétudes ont été soulevées non seulement en raison de la législation hongroise s
ur les médias, mais aussi de l'affaiblissement de la Cour constitutionnelle, ainsi que du processus et des projets de révision de la Constitution, qui abolissent des obligations visant à la protection du pluralisme des médias et définissent le rôle des médias de service public comme étant de contribuer à "préserver l’identité nationale et européenne [du pays], à conse
rver et enrichir la langue hongroise et celles des minorités, à
...[+++]renforcer la cohésion nationale et à satisfaire les besoins des communautés nationales, ethniques et religieuses ainsi que ceux des familles"; qu'il est possible que la "famille" y soit définie comme étant une entité composée d'un homme et d'une femme, interdisant ainsi le mariage entre personnes du même sexe, que la vie du fœtus soit décrite comme débutant dès la conception, qu'une référence aux racines chrétiennes de la nation hongroise soit ajoutée, que des réformes de la Cour constitutionnelle soient menées et que soit instituée une seconde chambre composée de représentants de l'église, d'organisations de défense d'intérêts et de professionnels, etc.,J. overwegende dat de bezorgdheid niet alleen betrekking heeft op de Hongaarse mediawetten, maar ook op de verzwakking van het Constitutioneel Hof en het proces en de plannen voor herziening van de grondwet, in het ka
der waarvan er niet langer constitutionele beperkingen zijn voor wat betreft de bescherming van mediapluriformiteit en de rol van de publieke media zodanig wordt omschreven dat deze dienen bij te dragen tot het behoud van de nationale en Europese identiteit, het behoud en de verrijking van het Hongaars en minderheidstalen, de versterking van de nationale cohesie en het voldoen aan de behoeften van nationale, etnische, religi
...[+++]euze gemeenschappen alsook van het gezin; overwegende dat “gezin” kan worden gedefinieerd als bestaande uit man en vrouw – met als gevolg dat huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht worden verboden – in het licht van het begin van het leven op het moment van de conceptie, een verwijzing naar de christelijke wortels van het Hongaarse volk, mogelijke hervormingen van het Constitutioneel Hof en de oprichting van een tweede kamer met vertegenwoordigers van de kerk, belangen- en beroepsorganisaties, enz.